Международные контракты купли продажи post php fid. Проверка международных договоров и международного контракта на риски - адвокаториум
весьма сложная работа, которую стоит доверить только профессионалам, наша юридическая компания специализируется на данном виде юридической работы уже много лет.
В чем сложность разработки и аудита международного контракта или договора:
- структура построения договора отличается от привычной форму российского образца
- необходимо четко закрепить международное законодательство, подлежащее приминению
- необходимо включить арбитражную оговорку или дополнительное арбитражное соглашение
- необходимо устранить возможные противоречия между пожеланиями договаривающихся сторон и требованиями международных соглашений, конвенций и ИНКОТЕРМС
- преамбула договора и предмет регулирования не должны вызвать основания отказа в будущем суде
- необходимо устранить возможные противоречия Регламенту будущего суда
- и другие юридические тонкости.
Мы настоятельно рекомендуем Вам воспользоваться нашими услугами по разработке нового международного контракта или проведению аудита (экспертизы) договора, готового к заключению, чтобы знать свои риски и последствия, примерные затраты в случае суда.
Стоимость услуг по разработке международного договора в среднем от 5 000 руб. до 15 000 руб.
Стоимость услуг по проверке международного договора на риски 5 000 руб. на русском языке или 8 000 руб. на иностранном языке.
Подробнее...
Договор международных взаимоотношений продолжает играть основную роль в международном коммерческом обороте. Путем его заключения и исполнения осуществляется большая часть внешнеторгового обмена России. Исполнение этого договора предопределяет необходимость заключения ряда других договоров, в частности перевозки и страхования, а также на выполнение работ и оказание возмездных услуг. Такая роль договора обусловливает серьезное внимание к его правовому регулированию, призванному содействовать развитию международной торговли.
Между тем существуют многочисленные различия в национальных правовых нормах, применимых к этому договору, что неизбежно вызывает трудности при формулировании его условий и определении последствий их нарушения. По этой причине были предприняты усилия в области международной унификации правового регулирования договора купли-продажи, приведшие к значительным результатам.
Однако успехи международной унификации не в полной мере устранили необходимость использования норм национального права. Поэтому в теоретическом и практическом плане актуально выяснение как порядка и сферы применения унифицированных норм и норм внутригосударственного законодательства, регулирующих отношения по договору купли-продажи в международном коммерческом обороте, так и практики их применения. Решению этой задачи относительно договоров купли-продажи, стороной которых являются российские субъекты права, по- священо настоящее пособие. Одновременно принималось во внимание также и то, что либерализация внешнеэкономической деятельности в России привела к существенному расширению круга российских участников международного коммерческого оборота и уже накоплен немалый опыт их деятельности, нашедший отражение в практике Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате РФ и государственных арбитражных судов РФ.
Экономика мирового хозяйства обеспечила бизнесу широкий доступ к мировым рынкам. Товары продаются большими объемами практически во всех странах. По мере возрастания объемов и сложности международных продаж увеличиваются возможности возникновения разногласий и дорогостоящих споров, когда договоры купли-продажи составлены не должным образом. Практика торговых отношений выявила наиболее часто встречающиеся условия товарного обмена и соответствующие им обязанности продавца и покупателя за определенные действия, а, соответственно, распределение затрат, включаемых в цену товара.
Базисные условия поставки товаров - это общепризнанные торговые обычаи, соответствующие содержанию и характеру международных сделок. Расходы по доставке товаров, которые в соответствии с базисными условиями несет продавец, включаются в цену товара, образуя ее основу - базис (поэтому базисные). Чтобы исключить противоречие между продавцом и покупателем в толковании базисных условий, Международная торговая палата выпустила в 1936 году свод Международных правил для точного определения торговых терминов (Первоначальное название «Торговые термины»).
Поправки и дополнения были сделаны в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000, 2010 годах, в документе «Инкотермс» (Международные правила по толкованию торговых терминов). В настоящее время действует редакция «Инкотермс» 2010 года, приведенная в соответствие с современной практикой международной торговли. Международная торговая палата подчеркивает, что «Инкотермс» отражает отношения между продавцами и покупателями только в рамках договора купли-продажи и в определенных аспектах. В соответствии с «Инкотермс» обязательства сторон сгруппированы под одиннадцатью заголовками, каждый из которых отражает обязанности одной стороны по отношению к другой. Продавец и покупатель должны четко прописать в контракте свои обязанности по следующим пунктам: поставка товар в соответствии с условиями контракта; обеспечение лицензий, разрешений и т.п.; оформление договоров перевозки и страхования; обеспечение поставки; условия перехода рисков случайной гибели или повреждения товара с продавца на покупателя; распределение расходов при выполнении контракта; регламент уведомления покупателя; доказательство поставки, оформление транспортных документов; осуществление контроля за упаковкой и маркировкой товара; прочие обязательства по отношению друг к другу. Термин «поставка» используется в двух различных смыслах. Во-первых, для определения момента, когда продавец выполнил свои обязательства по поставке. Во-вторых, применительно к обязанности покупателя получить или принять поставку товара. Выражения «судно» и «корабль» используются как синонимы. Термин «франко» происходит от слова «свободно» и означает, что покупатель свободен от всех расходов по доставке товара до пункта, обозначенного за словом «франко» (свободно вдоль борта судно порт Таганрог). Термин «фрахт» - провозная плата за перевозку груза по любым путям сообщения, в особенности по водным.
Перевозчик-лицо, фактически перемещающее товары либо ответственное за использование транспортного средства. Термин «Таможенная очистка» товара включает уплату таможенных платежей, выполнение всех административных действий. Базисные условия внешнеторгового контракта купли-продажи определяют момент перехода права собственности на товар, от продавца к покупателю, следовательно, и риски его случайной гибели. Толкования по «Инкотермс» носят рекомендательный характер, поэтому продавец и покупатель в контракте должны указать, применяется данный вид базисных условий в «чистом» виде или с оговорками. Приоритет в выборе базисного условия поставки имеет покупатель. Правильный выбор во многом определяет выгодность сделки. При выборе базисных условий контракта надо стремиться к тому, чтобы доставку груза и оформление документов за пределами государства организовывал и оплачивал иностранный контрагент.
Современные методы и элементы воздействия на внешнюю торговлю, используемые всеми государствами, представлены взаимодополняющими и взаимосвязанными рычагами, в том числе нетарифными ограничениями, таможенно-тарифным регулированием, валютно-кредитными средствами, стимулированием экспорта и т.д. Самой несовершенной составной в механизме регулирования ВЭД до настоящего времени остаются средства валютного воздействия и регулирования внешней торговли. Законодательные акты и организационные меры, принятые в последние годы, в значительной мере улучшили основы валютного регулирования государством внешнеторговых операций. В числе основных законодательных актов следует отметить: Гражданский Кодекс Российской Федерации от 30.11.1994 № 51-ФЗ, с последующими изменениями и дополнениями; Таможенный кодекс Таможенного Союза, (в редакции Протокола от 17 16.04.2010); Федеральный закон «О Центральном Банке Российской Федерации (Банке России) от 10.07.2002 №102-ФЗ, с последующими изменениями и дополнениями; Федеральный закон «О валютном регулировании и валютном контроле» от 10.12.2003 №173-ФЗ, с последующими изменениями и дополнениями и т.п. Совокупность государственных мероприятий в сфере валютных, расчетных и кредитных отношений является валютной политикой. Валютная политика - составная часть общеэкономической, в т.ч. денежно-кредитной политики России. Она направлена на решение главных задач страны:
- поддержание равновесия платежного баланса
- сдерживание инфляции и безработицы;
- обеспечение экономического роста страны.
В мировой практике сложились традиционные формы валютной политики. В России применяются следующие ее виды: валютные ограничения; регулирование режима валютного курса; девизная политика в форме валютных интервенций; управление золотовалютными резервами; регулирование степени конвертируемости рубля.
Валютная политика оформляется валютным законодательством. Стратегическая валютная политика - это совокупность мероприятий, направленных на достижение следующих целей: укрепление валютно-финансового положения страны; повышение ее платежеспособности и кредитоспособности; приостановление бегства капитала за границу; привлечение иностранного капитала; укрепление позиций российского рубля и переход к его конвертируемости. Законодательством РФ оговорены: принципы осуществления валютных операций; полномочия и функции органов валютного регулирования; права и обязанности юридических и физических лиц в отношении владения, пользования и распоряжения валютными ценностями; ответственность за нарушение валютного законодательства. Законом «О валютном регулировании и валютном контроле» определены понятия: валюта РФ и иностранная валюта, валютные ценности и т.д. Важны понятия: мировая и национальная валютная система. Мировая валютная система (МВС) является исторически сложившейся формой организации международных денежных отношений, закрепленной международными договоренностями.
МВС представляет собой совокупность способов, инструментов и международных органов, с помощью которых осуществляется платежно-расчетный оборот в рамках мирового хозяйства. Национальная валютная система - это форма организации денежных отношений, которая охватывает не только внутреннее денежное обращение, но и сферу международных расчетов страны. МВС включает в себя ряд элементов: -мировой денежный товар и международную ликвидность; -валютный курс; -валютные рынки; -международные валютно-финансовые организации; -международные договоренности Особое место в системе МВС и национальных системах занимает валютный курс.
Курс рубля к иностранным валютам складывается на основе спроса и предложения на межбанковском рынке, при купле валюты коммерческими банками, на аукционах. ЦБ РФ устанавливает предельную разницу курсов покупки и продажи валюты в коммерческих пунктах, а также пределы вывоза валюты за границу гражданами. При составлении данных методических рекомендаций использована нормативная база по состоянию на 2012 год. Следовательно, следует учитывать, что при непосредственном составлении международного контракта составителю, целесообразно, проверять изменения в законодательстве внесенные на дату составления договора. Отношения в сфере предпринимательства на территории российской федерации, прежде всего, регулируются положениями Гражданского кодекса Российской Федерации (далее ГК РФ) от 30.11.1994 № 51-ФЗ. ГК РФ закрепляет базовые положения, касающиеся статуса юридических лиц и иных субъектов предпринимательской деятельности, на территории РФ, устанавливает нормативно-правовое регулирование основных видов предпринимательской деятельности и сделок, осуществляемых на территории РФ.
Исходя из положений ГК РФ, договор (контракт) - это соглашение двух или нескольких лиц об установлении, изменении или прекращении гражданских прав и обязанностей. При этом к договорам применяются правила о двух и многосторонних сделках. К обязательствам, возникшим из договора, применяются общие положения об обязательствах (статьи 307 - 419 ГК РФ), если иное не предусмотрено правилами настоящей главы и правилами об отдельных видах договоров, содержащимися в ГК РФ.
К договорам, заключаемым более чем двумя сторонами, общие положения о договоре применяются, если это не противоречит многостороннему характеру таких договоров. Следует учитывать, что используемых в международной коммерческой практике, а также иные положения, которыми необходимо руководствоваться при заключении международных контрактов. В действующем Российском законодательстве, а именно в ГК РФ (часть третья) от 26.11.2001 № 146-ФЗ добавлена новая глава, специально регулирующая отношения, возникающие с участием иностранного элемента. Под иностранным элементом, применительно к заключению международных контрактов, следует понимать: участие в контракте субъектов предпринимательства из других стран, заключение контракта относительно товаров, работ, услуг, находящихся на территории других стран непосредственное заключение (подписание) международных контрактов на территории других государств В ГК РФ действует принцип свободы договора.
Согласно данному принципу субъекты предпринимательства, осуществляющие свою деятельность на территории РФ, свободны в выборе любых действий, а именно могут заключать договоры на любых условиях, использовать любые поименованные в действующем гражданском законодательстве виды договоров, так и создавать новые. Таким образом, используя данный принцип, субъекты предпринимательства могут достигнуть консенсуса с иностранными контрагентами, не нарушаю действующее законодательство. Применительно, к отношениям с участием иностранного элемента, особое внимание следует обратить внимание на то, что подобные отношения выходят за рамки территории государства, а следовательно, находятся под более детальным контролем со стороны государства. Самым ярким примером реализации данного контроля на практике будет реализация статьи 1193 ГК РФ оговорки о публичном порядке. Согласно нормам данной статьи нормы иностранного права, подлежащая применению в соответствии с условиями заключенного контракта, в исключительных случаях не применяется, когда последствия ее применения явно противоречили бы основам правопорядка (публичному порядку) РФ. В этом случае, при необходимости применяется соответствующая норма российского права.
В тоже время для защиты интересов предпринимательства, дано разъяснение согласно которому, отказ в применении нормы иностранного права не может быть основан только на отличии правовой, политической или экономической системы соответствующего иностранного государства от правовой, политической или экономической системы РФ. Кроме того применительно, к регулированию отношений с участием иностранного элемента и заключению международных контрактов субъектам предпринимательства следует руководствоваться нормами Таможенного кодекса Таможенного союза (приложение к Договору о Таможенном кодексе Таможенного союза, принятому Решением Межгосударственного Совета ЕврАзЭС на уровне глав государств от 27.11.2009 № 17), а также принятый в соответствии с ним Федеральный закон от 27.11.2010 №311-ФЗ «О таможенном регулировании в РФ». Эти документы заменили действующий до его принятия Таможенный кодекс РФ. Таким образом, на сегодняшний день, единую таможенную территорию таможенного союза (далее таможенная территория таможенного союза) составляют территории Республики Беларусь, Республики Казахстан и Российской Федерации, а также находящиеся за пределами территорий государств членов таможенного союза искусственные острова, установки, сооружения и иные объекты, в отношении которых государства члены таможенного союза обладают исключительной юрисдикцией. Также следует руководствоваться: Федеральным законом от 08 декабря 2003 года №164-ФЗ «Об основах государственного регулирования внешнеторговой деятельности», в части определения полномочий органов государственной власти субъектов РФ в области внешнеторговой деятельности, методов государственного регулирования внешнеторговой деятельности, определения полномочий в области 25 таможенно-тарифного и нетарифного регулирования, определения количественных ограничений, устанавливаемых Правительством РФ в исключительных случаях, предусмотренных международными договорами РФ, а также иных вопросов связанных с государственном регулированием ВЭД.
Федеральным законом от 10 декабря 2003 года №173-ФЗ «О валютном регулировании и валютном контроле», в части регулирования валютной выручки иностранными контрагентами и использования единых правила оформления резидентами в уполномоченных банках паспорта сделки при осуществлении валютных операций между резидентами и нерезидентами. Федеральный законом от 18 июля 1999 года №183-ФЗ «Об экспортном контроле», в котором регулируется правовые основы организации экспортного контроля, а также специальных норм, касающихся контроля экспорта оружия массового поражения и средств его доставки. Федеральным законом от 24.07.2007 № 209-ФЗ «О развитии малого и среднего предпринимательства в РФ» в части определения уровня поддержки субъектов малого и среднего предпринимательства, которые осуществляют внешнеэкономическую деятельность.
Так как заключение междурядных контрактов, предполагает деятельность с участием иностранных предпринимателей, которые зачастую не согласны с использованием российского права в контракте, субъекту предпринимательства целесообразно достигнуть следующего консенсуса относительно вопроса о применимом праве к данному контракту: использовать общепринятые международной практикой документы регулирующие отношения в предпринимательской сфере. Таким документами могут быть: Конвенция ООН о договорах международной купли-продажи товаров (Венская конвенция 1980 года) многостороннее международное соглашение, имеющее целью унификацию правил международной торговли. Конвенция о праве, применимом к переходу права собственности при международной купле-продаже товаров (движимых материальных вещей) (Гаага, 15 апреля 1958 года). Соглашение о взаимном признании прав и регулировании отношений собственности (Бишкек, 09 октября 1992 года). Конвенция о мерах, направленных на запрещение и предупреждение незаконного ввоза, вывоза и передачи права собственности на культурные ценности (в случае если объектом предпринимательской деятельности по контракту являются или могут являться объекты культурных ценностей). Примечание: Венская конвенция 1980 года призвана заменить две Гаагские конвенции 1964 года о Единообразных законах в международной купле-продаже товаров, однако использование норм Гаагских конвенций 1964года также не воспрещается.
The expansion of global trade goes hand in hand with the need for standard contracts that are universally acceptable. Most companies cannot afford a lawyer behind every transaction. Reliable standard models, taking into account globally acceptable and workable contractual standards, might provide these companies with a tool, crucial to the management of their international dealings.
Without access to model contract forms, SMEs in particular are at a disadvantage as they risk building the legal basis of their international business dealings on agreements that have either been drafted without any professional legal support, or that have been im-posed by the other party.
But also large companies, able to pay in-house legal counsel or outsource legal assistance, may benefit from such models, as they may offer the compromise, required to solve the deadlock (battle of the forms) they entered into during negotiations.
In the past, model contracts often had a rather limited focus.
Sector-specific organizations, for example, have created standard contracts for their constituencies, and there exist a host of models intended for specific categories of users (e.g. buyers, agents, distributors, manufacturers), which tend to provide the best possible contractual solutions for the category of user for which they are drafted.
The International Chamber of Commerce has always favoured a different, more balanced, approach, as it aims to represent all those involved in trade alike: sellers and buyers, principals and agents, suppliers and distributors. Consequently, model contracts issued by the ICC – and this model is no different – try to take into account the interests of all parties involved, without favouring any of them. It is not always easy to decide which solutions will be considered fair to both parties.
Parties tend to consider as fair the solutions that are more favourable for them (and which they would like to incorporate into their contracts) and to disfavor the clauses they may have been forced to accept when their position was weaker. This is why a really "balanced" contract might be criticised by each party as favouring the other.
Some important drafting options:
Although the basics of international sales do not change overnight, model contracts should reflect current trade usage or else they are bound to fall into disuse. This requires models to be updated and revised from time to time, but at the same time to remain predictable, in line with proven practices. The Task Force"s aim was to combine "old and new": to confirm existing business practices as embodied in the previous model, but at the same time incorporate new ICC products such as the Incoterms® 2010 rules or the Bank Payment Obligation (BPO).
One of the most important evolutions in recent trade is digitalization: the possibility to create, combine and process information, and to communicate the result without paper support. The main novelty of the model reflects this evolution. Its digital version contains a number of caveats, the purpose of which is not only to provide guidance, but also to warn users against contradictory choices. Its form allows users, after selection of the appropriate clauses, to create a short text, resembling what a contract should look like.
The model is intended to be used by business circles and its language is conceived to be understandable for businesspeople. Therefore, the model is short, clear and specific, while still presenting a comprehensive set of rights and obligations. Moreover, it allows those not participating in the negotiations to use the resulting contract as guidance, on the one hand, to execute the transaction and, on the other hand, to assess execution of the agreement afterwards.
The Task Force recognizes that current practice seems to indicate that parties still prefer to choose a single national law to govern their contracts. The Task Force is convinced that this approach goes against the trend of globalization and hopes this model will convince contracting parties to overcome their reluctance and possibly prejudices regarding transnational rules and principles of law.
Юридический онлайн сервис
Онлайн сервис это интерактивная форма правовой помощи в области контрактного права. Посредством данного сервиса возможно заказать и получить в режиме реального времени полные версии всех проиндексированных на данном сайте международных контрактов в редактируемом формате русс/англ — контент обновлен 26/03/19Для заказа контрактов:
1. Ознакомьтесь с расценками и содержанием документов - см. прайс-лист
2. Передайте данные заказчика и номера нужных контрактов (кнопка "Заказать контракты").
3. Оплатите счет платежного агрегатора Яндекс.Касса (в режиме онлайн принимаются к оплате банковские карты Visa, Mastercard, Maestro, Мир, Яндекс-деньги, Сбербанк Онлайн, Альфа-Клик, Промсвязьбанк, QIWI Wallet, WebMoney), Paypal или безналичным переводом.
4. Заказанные контракты будут доставлены на электронную почту заказчика немедленно после подтверждения платежа.
Как скоро я получу контракт(ы)?
Юридический онлайн сервис сайт работает без выходных 365 дней в году с 8 до 24 часов (по Московскому времени). Счета платежных систем Яндекс.Касса и Paypal генерируются в течение часа после поступления заказа. Оплаченные контракты высылаются после подтверждения платежа (обычно в течение часа).
Нужного контракта нет?
Если нужных документов в перечне нет - см. разработка сложных (комплексных) международных и внутрироссийских контрактов.
Заказать контракты
Номер | Раздел / публикация | Цена |
---|---|---|
A1. Поставка оборудования → | ||
A1.a1 | Контракт на поставку (простого) оборудования ~ (Simple) Equipment Supply Contract | 2900 |
A1.a2 | Соглашение о долгосрочных поставках (простого) оборудования ~ Long-term (Simple) Equipment Supply Agreement | 4200 |
A1.b1 | Контракт на поставку и монтаж (сложного) оборудования ~ Contract for Supply and Erection of (Complex) Equipment | 9900 |
A1.c1 | Контракт на поставку и монтаж завода (технологической линии, производственной установки) и на оказание технического содействия ~ Contract for Supply and Erection of Plant (Process Line, Industrial Installation) and Technical Service | 19900 |
A1.c1-Cn | Пакет «Контракт № A1.c1 (русс/англ) + версия контракта на поставку и монтаж завода на китайском языке (mandarin) - 成套设备进口合同» | 19900 |
A2. Поставка готовых товаров → | ||
A2.1 | Контракт поставки (готовых) промышленных изделий ~ Sale Contract of Manufactured Goods | 2900 |
A2.2 | Договор о долгосрочных поставках промышленных изделий ~ Long-term Supply Agreement of Manufactured Goods | 4200 |
A3. Поставка скоропортящихся товаров → | ||
A3.1 | Контракт на поставку скоропортящихся товаров ~ Contract for the International Commercial Sale of Perishable Goods | 2900 |
A3.2 | Контракт на поставку зерна и кормов ~ Grain and Feedingstuff Supply Contract | 4900 |
A3.3 | Контракт на поставку какао-бобов ~ Сontract for transactions in cacaos beans | 5900 |
A4. Купля-продажа транспорта → | ||
A4.a1 | Договор купли-продажи самолета (за рубеж) ~ (Overseas) Aircraft Sale Agreement | 5900 |
A5. Купля-продажа недвижимости → | ||
A5.a1 | Контракт купли-продажи недвижимого имущества ~ Contract for Purchase and Sale of Real Estate | 2900 |
A6. Поставки сырья → | ||
A6.b1 | Соглашение о поставках безводного аммиака ~ Anhydrous Ammonia Sales Agreement | 5900 |
B1. Договорные СП → | ||
B1.b1 | Соглашение о (договорном) совместном предприятии - (Contractual) Joint Venture Agreement (простое СП) | 3900 |
B1.c1 | Соглашение о совместной деятельности (о консорциуме) - Joint Operation (Consortium) Agreement (сложное СП) | 4900 |
B2. Корпоративные СП → | ||
B2.a1-1 | Типовой учредительный договор совместного предприятия ~ Model Joint Venture Company Contract | 3900 |
B2.a1-2 | Типовой устав совместного предприятия ~ Model Joint Venture Company Charter | 3900 |
B2.a1 | Пакет «Типовой учредительный договор + устав совместного предприятия» | 7000 |
B3. Операции с бизнес активами → | ||
B3.a1 | Соглашение о продаже (пакета) акций ~ Share Sale Agreement | 4900 |
B3.a2 | Соглашение о продаже доли в совместном предприятии ~ Joint Venture Interest Sale Agreement | 5900 |
B3.b1 | Договор купли-продажи бизнеса (предприятия как единого имущественного комплекса) ~ Business Sale Agreement | 19900 |
C1. Строительные контракты → | ||
С1.a1 | Договор на строительство промышленного (гражданского) объекта ~ Contract for the Construction of Industrial (Civil) Work | 19900 |
C1.a1-Cn | Пакет «Контракт № C1.a1 (русс/англ) + версия договора на строительство промышленного объекта на китайском языке (Mandarin) - 国际土木建筑工程承包合同» | 19900 |
C1.b1 | Контракт на выполнение электромеханических и пусконаладочных работ ~ Contract for Electrical, Mechanical and Process Works | 17900 |
C2. Производственные услуги → | ||
C2.1 | Соглашение о переработке и сборке (о производственных услугах) ~ Manufacturing Services Agreement | 5900 |
C2.1-Cn | Пакет «Контракт № C2.1 (русс/англ) + версия соглашения о переработке и сборке (промышленной продукции) на китайском языке (Mandarin) - 加工装配合同» | 5900 |
C2.2 | Контракт на хранение товаров ~ Contract for the Storage of Goods | 3900 |
C2.3 | Контракт о техническом консультировании ~ Technical Consultancy Service Contract | 4900 |
C2.3-Cn | Пакет «Контракт № C2.3 (русс/англ) + версия контракта о техническом содействии (консультировании) на китайском языке (mandarin) - 国际技术咨询服务合同» | 4900 |
C3. Профессиональные услуги → | ||
C3.a1 | Соглашение о предоставлении профессиональных услуг ~ Professional Services Agreement | 3900 |
C3.a2 | Контракт на оказание (длительных) профессиональных услуг ~ (Longterm) Professional Services Contract | 4900 |
C4. Консультационные услуги → | ||
C4.1 | Cоглашение на оказание консультационных услуг ~ Agreement for Consulting Services | 5900 |
D1.Агентские контракты → | ||
D1.a1 | Агентский контракт на сбыт машин и оборудования ~ Machinery and Equipment Agency Contract | 4200 |
D1.c1 | Агентский договор на сбыт сырьевых товаров и полуфабрикатов ~ Primary (Raw) and Semi-Manufactured Goods Agency Agreement | 4900 |
D1.d1 | Агентское соглашение на продвижение услуг - Services Agency Agreement | 5900 |
D1 |
Пакет «Агентские контракты» |
12900 |
D2.Дистрибьюторские контракты → | ||
D2.a1 | Эксклюзивный (неэксклюзивный) дистрибьюторский контракт (европейского типа) ~ Model Exclusive / Non-Exclusive Distributorship Contract ("мягкий" дистрибьюторский договор ) | 4900 |
D2.b1 | Эксклюзивное (неэксклюзивное) дистрибьюторское соглашение (американского типа) - Exclusive (Non-Exclusive) Distributorship Agreement ("жесткий" дистрибьюторский договор ) | 5900 |
D2.c1 | Эксклюзивный (неэксклюзивный) дистрибьюторский договор - Exclusive (Non-Exclusive) Distributor Agreement | 4900 |
D2 |
Пакет «Дистрибьюторские контракты» (Публикации №№ D2.a1 + D2.b1 + D2.c1) |
13900 |
D3. Агентско-дистрибьюторские контракты → | ||
D3.1 | Эксклюзивный (неэксклюзивный) агентско-дистрибьюторский контракт ~ Model Exclusive (Non-Exclusive) Agency-Distributorship Contract | 11900 |
D4.Посреднические контракты → | ||
D4.a1 | Соглашение о защите вознаграждения ~ Fee Protection Agreement (образец `простого` посреднического контракта) | 3900 |
D4.b1 | Соглашение не допускающее его обхода и раскрытия содержания и на оказание услуг ~ Non-Circumvention and Non-Disclosure and Services Agreement (образец `сложного` посреднического контракта) | 4900 |
D4.c1 | Эксклюзивное (неэксклюзивное) долговременное соглашение не допускающее его обхода и раскрытия содержания ~ Exclusive (Non-Exclusive) Longterm Non-Circumvention and Non-Disclosure Agreement (образец длительного (постоянного) посреднического контракта) | 5900 |
D4 |
Пакет «Посреднические договоры» (Публикации №№ D4.a1 + D4.b1 + D4.c1) |
12900 |
E1. Нефть/газ - Upstream → | ||
E1.a1-1 | Соглашение о разделе продукции ~ Production Sharing Agreement | 19900 |
E1.a1-2 | Учетная процедура ~ Accounting Procedure (Приложение к Соглашению о разделе продукции) |
9900 |
E1.a1 | Пакет «Соглашение о разделе продукции + Учетная процедура» | 24900 |
E1.a2 | Совместное операционное соглашение + Учетная процедура ~ Joint Operating Agreement + Accounting Procedure | 19900 |
E1.b1 | Соглашение о купле-продаже доли в нефтедобыче - Interest in Petroleum Production Sale Agreement | 5900 |
E1.d1 | Договор о совместной эксплуатации нефтегазового месторождения ~ Unitization and Unit Operating Agreement | 9900 |
E2. Нефть/газ - Downstream → | ||
E2.a1 | Соглашение о поставках сырой нефти (трубопроводным транспортом, на условиях предоплаты) ~ Crude Oil Supply Agreement (pipeline delivery, provisional payment) | 9900 |
E2.a2 | Договор на поставку сырой нефти (трубопроводным транспортом, на условиях последующей оплаты) ~ Crude Oil Supply Agreement (pipeline delivery, subsequent payment) | 9900 |
E2.b1 | Договор на поставку сырой нефти (разовая танкерная поставка на условиях FOB/DAP) ~ Crude Oil Supply Agreement (FOB/DAP single vessel delivery) | 9900 |
E2.b2 | Соглашение о поставках сырой нефти (длительные танкерные поставки на условиях FOB/DAP) ~ Crude Oil Supply Agreement (FOB/DAP long-term vessel delivery) | 9900 |
E2.c1 | Договор поставки бензина / дизельного топлива ~ Gasoline / Diesel Fuel Supply Agreement | 5900 |
E2.d1 | Агентское соглашение по сбыту природного газа ~ Natural Gas Marketing Agency Agreement | 5900 |
E3. Угольные контракты → | ||
E3.1 | Соглашение о поставках доменного кокса ~ Coke Supply Agreement | 4900 |
E3.2 | Соглашение о (длительных) поставках угля железнодорожным и автомобильным транспортом ~ Coal Supply Agreement by Rail and Road | 4900 |
F1. Коммерческий займ → | ||
F1.a1 | Контракт беспроцентного займа ~ Interest-free Loan Contract | 3900 |
F1.b1 | Договор о долговременном займе и залоге ~ Longterm Credit and Security Agreement | 12900 |
G1. Аренда недвижимости → | ||
G1.1 | Соглашение на аренду коммерческой недвижимости ~ Commercial Real Property Lease Agreement | 3900 |
G2. Аренда транспорта → | ||
G2.a1 | Договор аренды самолета (без экипажа) - Aircraft Lease Agreement (without crew) | 19900 |
I1. Программное обеспечение → | ||
I1.a1 | Лицензионное соглашение на программное обеспечение ~ Software License Agreement | 4000 |
I1.b1 | Соглашение о (системной) разработке программного обеспечения ~ Software (System) Development Agreement | 5000 |
I1.c1 | Эксклюзивное (неэксклюзивное) дистрибьюторское соглашение на программное обеспечение ~ Exclusive (Non-Exclusive) Software Distributorship Agreement | 12000 |
I1.c2 | Эксклюзивный (неэксклюзивный) дистрибьюторский контракт на программные продукты - Exclusive (Non-Exclusive) Software Distribution Contract | 6000 |
I2. Технологии → | ||
I2.a1 | Лицензионный договор о передаче ноу-хау ~ Know-How License Agreement | 3000 |
I2.b1 | Лицензионный контракт на передачу прав на патент ~ Patent Technology Licence Contract | 3000 |
I3. Франчайзинг → | ||
I3.a1 |
бизнес-организаций
, создающих принципы и методы контрактного права, таких как
ЮНСИТРАЛ,
ЮНКТАД,
УНИДРУА,
ЕЭК ООН,
WIPO ,
МТП,
а также авторитетных отраслевых
организаций, таких как
FIDIC ,
GAFTA ,
IUCAB ,
FIATA ,
FOSFA ,
FCC ,
и др., и поэтому полностью соответствуют международным стандартам.
Все контракты также адаптированы к требованиям права Российской Федерации и могут использоваться российскими предприятиями для оформления международных сделок с партнерами как на Западе, так и на Востоке.
Основной метод платежаВ режиме on-line принимается оплата банковскими картами Visa, MasterCard, Maestro, Мир, электронной наличностью Яндекс-деньги, Сбербанк ОнЛ@йн, Альфа Клик, Промсвязьбанк, QIWI Wallet, WebMoney через платежный сервис Яндекс Касса .Альтернативные платежиТакже принимается оплата через международную систему Paypal (любые банковские карты всех банков мира).Безналичные платежиОт российских компаний возможна оплата платежным поручением (через бухгалтерию). Есть ограничение по сумме заказа подробнее — данный метод платежа возможен только для заказов от 15.000 руб. Если вы желаете оплатить заказ безналичным переводом, перейдите по ссылке и передайте сведения, необходимые для выставления счета.Безопасность онлайн платежейВсе on-line платежи производятся с соблюдением строгих мер безопасности, платежная информация не может быть перехвачена или сообщена кому бы то ни было. Все передаваемые данные шифруются с использованием криптографического протокола SSL 3.0 с длиной ключа шифрования 168 битов, поэтому безопасность операций полностью гарантирована.ДоставкаДоставка оплаченных документов осуществляется на электронную почту заказчика немедленно после подтверждения оплаты.BilingualВсе распространяемые через онлайн сервис контракты представлены на русском и английском языках.MandarinНекоторые публикации доступны и на китайском языке, к номерам таких контрактов добавлены аббревиатуры Cnподробнее — это контракты, разработаные для иностранных инвесторов экономическими министерствами и ведомствами КНР, такими как Министерство торговли , Комиссия по делам экономики и торговли и др. Пакеты контрактовДанным логотипом отмечены пакеты контрактов, т.е. подборки однотипных документов на выбор пользователя.ФорматВсе контракты распространяются в редактируемом формате.docx. |
Договор международной купли-продажи заключается между сторонами, коммерческие предприятия которых находятся на территории различных государств.
Для признания договора купли-продажи международным, достаточно лишь одного условия – местонахождение коммерческих предприятий сторон в разных государствах. Национальная (государственная) принадлежность сторон при этом не имеет значения.
То есть не будет являться международной куплей-продажей сделка между российским и иностранным лицом, находящимися на территории России.
Российскими участниками международной купли-продажи могут являться юридические лица, имеющие постоянное место нахождения на территории РФ, и индивидуальные предприниматели, имеющие постоянное или преимущественное место жительства на территории РФ.
Сторонами международной купли – продажи выступают продавец и покупатель.
Основной документ, регулирующий условия поставки товаров представлен Международными правилами толкования торговых терминов – ИНКОТЕРМС-200
Порядок заключения договора международной купли-продажи
На основании пункта 2 статьи 1209 Гражданского кодекса Российской Федерации, договор международной купли-продажи, одной из сторон которого является российское лицо, должен заключаться в письменной форме независимо от места его заключения. В противном случае договор будет признан недействительным. Даже если сделка уже исполнена, то она все равно будет признана недействительной. Вносимые в договор изменения условий также должны быть в письменной форме.
Под письменной формой понимается составление документов, подписанных сторонами, а также обмен документами посредством почтовой, телеграфной, телетайпной, телефонной, электронной или иной связи, позволяющей достоверно установить, что документ исходит от стороны по договору.
Общий порядок заключения договора международной купли-продажи содержится в Венской конвенция 1980 г.
При составлении и одновременном подписании документа сторонами трудностей, как правило, не возникает.
Однако, с учетом международного характера рассматриваемого договора, стороны в силу объективных обстоятельств зачастую не могут присутствовать в одном и том же месте в одно и то же время. Поэтому Конвенция предусматривает порядок заключения договора посредством оферты и акцепта.
Оферта – это предложение стороны заключить договор. Чтобы предложение рассматривалось как действенное намерение, оно должно быть направлено конкретному лицу (или лицам) и выражать конкретное желание заключить сделку, в том числе сведения о наименовании товара, его количестве, цене.
Акцепт – это заявление или иное поведение получателя оферты (предложения заключить сделку), выражающее согласие с ней. В определенных случаях согласие заключить сделку может выражаться в совершении действий. Например, в силу обычая или сложившейся между сторонами практики получатель оферты может выразить свое согласие на заключение договора путем отправки товара или уплаты цены.
Договор считается заключенным в момент, когда согласие с предложением заключить его получено оферентом.
В случае, когда согласие заключить договор выражается путем совершения действий, то договор считается заключенным с момента совершения таких действий.
Если договор купли-продажи заключается представителями сторон, то важно знать, что форма доверенности определяется по праву страны места ее совершения (выдачи).
Срок действия доверенности определяется правом страны, где была выдана доверенность. Это означает, что если доверенность была выдана на территории Российской Федерации, то срок ее действия не может превышать 3-х лет, а если срок в доверенности не указан, то она сохраняет силу в течение года со дня ее совершения.
Доверенность не может быть признана недействительной вследствие несоблюдения формы, если последняя удовлетворяет требованиям российского права.
Форма и содержание договора
Применимое право – это нормы, которыми регулируется отношения, возникающие из международного договора, в частности, купли-продажи.
Стороны в договоре согласовывают, какое право будет подлежать применению. В противном случае к договору будет применяться право продавца.
Возможно, будет полезно почитать:
- Аббатство - это католический монастырь ;
- Самые распространенные расклады ;
- Быт и обычаи Обычаи и нравы 19 века ;
- К чему снятся жабы и лягушки: мужчине, девушке, женщине, беременной – толкования разных сонников ;
- Основные характеристики марса ;
- Должностная инструкция транспортного экспедитора ;
- Татаро-монгольское иго или история о том, как ложь стала правдой ;
- Журавль толкование сонника ;