Подробно о международном финансовом лизинге.

Этот международный акт – в отличии от предыдущего – в нашей стране очень хорошо известен. Настолько, что – как я уже упоминал об этом в своей первой Лекции – информация о его существовании сообщается уже в общем курсе гражданского права. Объяснение этому – логичное, но, увы, не рациональное: просто случилось так, что немногим более 15 лет назад именно эта Конвенция стала образцом для разработки одного из наших национальных законодательных актов по чрезвычайно конъюнктурной (на тот момент) тематике – Федерального закона от 29 октября 1998 г. № 164-ФЗ "О финансовой аренде (лизинге)". Закон этот получил у нас прискорбную известность – не столько как акт, действительно нужный и полезный, сколько как отписка, принятая "для галочки", во имя отработки выделенных для этой цели денег.

Полное наименование рассматриваемого документа – Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге ; подписана она была в Оттаве 28 мая 1988 г. и вступила в силу с 1 мая 1995 г. (после получения трех ратификационных грамот – от Италии, Нигерии и Франции); для Российской Федерации – с 1 января 1999 г. Участники (помимо названных стран) – Беларусь, Венгрия, Латвия, Панама, Узбекистан, Украина. Конвенции этой – как документу, юридически обязательному для Российской Федерации и документу, положения которого воплотились в ГК РФ и отчасти в Законе о лизинге – посвящена обширная литература на русском языке . Для целей коммерческого (торгового) права наиболее интересны нормы Конвенции, трактующие о юридических отношениях, возникающих в ходе осуществления и в результате покупки (продажи) известного предмета (товара) для целей его сдачи в лизинг.

Разработка Конвенции велась с 1975 г.; ее ход получил подробное описание в 49 (!) актах соответствующей Комиссии и сам по себе может быть предметом любопытного изучения. Значение данной Конвенции – по единодушному мнению, выраженному, например, Н. Г. Вилковой – "...состоит в том, что она создает единый правовой режим для одного из сложнейших видов...отношений" . Действительно, взгляд на лизинговые сделки нельзя назвать единым, поскольку различные правовые системы и традиции предопределяли различную расстановку акцентов в этой многоходовой операции, что, собственно, можно увидеть на примере как только что упомянутых актов Комиссии УНИДРУА, так и нашей отечественной литературы. Так, авторы комментариев к ГК РФ и учебников по гражданскому праву выставляют на первое место арендную составляющую лизинга, экономисты – куплю-продажу, а финансисты и банкиры – лизинг-кредитование: в конце концов лизинг-то – он же не просто "лизинг" – он же "финансовый лизинг"!

Основные содержательные моменты Конвенции получили отражение в нормах ст. 665–670, составивших § 6 гл. 34 ГК РФ. С точки зрения Конвенции сделка (точнее сказать – операция) финансового лизинга предполагает заключение одним лицом, именуемым лизингодателем, двух взаимосвязанных сделок – (а) договора купли-продажи с третьим лицом, "...по которому лизингополучатель приобретает комплект машин, средства производства или иное оборудование (оборудование) на условиях, одобренных лизингополучателем", и (b) договора лизинга с лизингополучателем, "...по которому предоставляет лизингополучателю право использовать оборудование за арендную плату" (п. 1 ст. 1 Конвенции; ср. со ст. 665 ГК РФ).

Взаимная связь двух данных сделок, благодаря которой они складываются в единую операцию, выражается в том, что, с одной стороны, продавец товара по договору купли-продажи предупреждается о том, что товар приобретается у него не для чего-нибудь, а именно для сдачи в лизинг и, следовательно, в будущем – как при передаче товара, так и при решении вопросов его надлежащего качества – продавцу придется иметь дело не столько с покупателем товара, сколько с лизингополучателем – теоретически, посторонним договору лицом, но практически – именно с тем, без кого купли-продажи бы и не было (см. об этом подп. "b" п. 2 ст. 1, ст. 8, 10, 12 Конвенции и ст. 667–670 ГК РФ). С другой стороны, лизингополучатель – это не вполне арендатор, которому всеравно, откуда его контрагент-арендодатель возьмет имущество, чтобы сдать его в аренду. Лизингополучатель точно знает, что у лизингодателя необходимой вещи нет, что ее нужно купить и, более того, одобряет условия такой покупки, а также кандидатуру продавца (подп, "а" п. 2 ст. 1 Конвенции; ст. 665 ГК РФ). Лизингодатель, приобретший предмет лизинга в соответствии с указаниями лизингополучателя, вправе рассчитывать на то, что последний либо возьмет этот предмет в аренду на согласованных условиях, либо выкупит его, возместив все убытки, причиненные подготовкой лизингодателя к лизинговой операции (ст. 13 Конвенции).

Конвенцией регулируются отношения международного финансового лизинга. Понятие международного финансового лизинга дается в п. 1 ст. 3 Конвенции, причем, что весьма любопытно, дается альтернативным образом. Конвенция применяется либо тогда, когда "..лизингодатель и лизингополучатель имеют места своей деятельности в различных государствах" и при этом (вариант а) либо "...эти государства и государство, в котором поставщик имеет место своей деятельности, являются Договаривающимися государствами" , либо (вариант b) "...как соглашение поставки, так и лизинговое соглашение регулируются правом Договаривающегося государства" . В последнем случае, следовательно, неважно, чтобы все участники лизинговой операции действовали в договаривающихся государствах – достаточно соблюдения общего требования разных государств для лизингодателя и лизингополучателя. Будут ли они при этом относиться к числу государств-участников Конвенции, значения не имеет – главное, чтобы и к договору купли-продажи, и к договору лизинга подлежало бы применение права любого из государств-участников.

В Конвенции имеется ряд правил, не нашедших отражения в ГК РФ, и правил, Кодексу не соответствующих. Таковы, в частности, нормы: (а) п. 2 ст. 1 – о том, что размер лизинговых платежей должен рассчитываться так, "...чтобы учесть, в частности, амортизацию всей или существенной части стоимости оборудования", т.е. таким образом, чтобы с внесением последнего платежа происходило бы внесение всей остаточной стоимости предмета лизинга и последний мог бы перейти в собственность лизингополучателя (см. п. 3 ст. 1, п. 2 ст. 9 Конвенции) – в Кодексе же об этом нет ни слова; (b) определяющие, что предметом лизинга по Конвенции может быть только "оборудование", в то время как по ст. 666 ГК РФ – "любая непотребляемая вещь, кроме земельных участков и других природных объектов"; (с) ст. 2 Конвенции, которая распространяет ее положения о правах и обязанностях лизингополучателя не только на непосредственного контрагента лизингодателя, но и на каждого из последующих лизингополучателей, т.е. на лиц, получивших оборудование в сублизинг, в то время как ГК РФ ни о сублизинге, ни о возможности применения в данном случае норм о субаренде не упоминает; (d) п. 1 ст. 9 Конвенции, предписывающего лизингополучателю "...надлежаще заботиться об оборудовании, использовать его надлежащим образом и содержать его в том состоянии, в котором оно было получено", и напоминающего о том, что "...вопросы... износа и любых модификаций оборудований согласовываются сторонами"; (е) ст. 14 Конвенции, определяющей возможности сторон договора лизинга по распоряжению принадлежащими им правами, в том смысле, что лизингодатель вправе это сделать всегда, оставаясь ответственным за исполнение обязанностей (п. 1), а лизингополучатель, напротив, "...только с согласия лизингодателя и учитывая права третьих сторон" (п. 2).

Ничего особенно страшного в таких различиях, разумеется, нет – ведь Конвенция касается не всякого финансового лизинга, а только международного; кроме того, ее положения носят в основном диспозитивный характер (ст. 5) . Конечно, если к тем или иным международным лизинговым сделкам будет применяться право РФ, то положения Конвенции как международного договора, входящего в правовую систему РФ, будут превалировать над нормами ГК.

Насколько хорошо Вы усвоили материал? (вопросы для самопроверки) В результате изучения Лекции 6 Вы должны уметь ответить на следующие вопросы: (1) по каким критериям классифицируются международные договоры – источники международного торгового права? какие классификации при применении этих критериев получаются? (2) что такое статус международного договора? какой бывает этот самый "статус", почему о нем важно знать и где получить необходимую на сей счет информацию? (3) можно ли отличить международные договоры материального, коллизионного и процессуального содержания по их наименованиям и если да, то как? (4) как можно было бы охарактеризовать круг международных договоров – источников международного торгового права с точки зрения системного подхода? (5) каковы назначение, сфера применения, круг участников, статус и основные положения Конвенции ООН об использовании электронных сообщений в международной торговле (Конвенции 23 ноября 2005 г.)? наименование какой еще организации (кроме ООН) можно было бы отразить в названии Конвенции? почему? (6) каковы назначение, сфера применения, круг участников, статус и основные положения Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге (Конвенции 28 мая 1988 г.)? почему она называется "Конвенцией УНИДРУА"?

Задания на дальнейшее углубление приобретенных знаний. По изучении Лекции 6 представлялось бы полезным, чтобы Вы выполнили следующее: (1) составили (пользуясь указанным в тексте Лекции источниками) перечень тех международных договоров, которые следовало признать источниками международного торгового права (особо выделив в них те, в которых принимает участие Российская Федерация), после чего самостоятельно проверили полноту и правильность его составления по материалам следующих Лекций (с 7-й по 12-ю); (2) написали эссе на 1000 слов на тему "Почему в курсе международного торгового права нужно изучать нс только действующие международные договоры с участием Российской Федерации, но также и договоры, уже не действующие, договоры, в силу не вступившие, а также договоры, в которых Российская Федерация участия не принимает?"; (3) на занятиях в течение 15–20 минут обсудили с товарищами и преподавателем вопрос о том, почему далеко не все области права, регулирующего международную торговлю, унифицированы с помощью международных договоров и оказывает ли это обстоятельство благотворное (или, наоборот, вредное) влияние на международное торговое право? (4) составили письменный перечень основных сходств и различий между положениями Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге и российского лизингового законодательства. Вилкова Н. Г. Указ. соч. С. 181.

  • Пример: компания, действующая на Украине, закупает оборудование во Франции и сдает его в лизинг компании, работающей на территории России. Лизингодатель и лизингополучатель имеют места деятельности в различных государствах и при этом каждое из государств, к которому принадлежат участники лизинговой операции, участвует в Конвенции.
  • Пример: компания, действующая в России, закупает оборудование в Великобритании и сдает его в лизинг организации, действующей в Казахстане. Если договор купли-продажи будет подчиняться английскому праву или договор лизинга – казахскому, Конвенция применяться не будет; но если условия и договора купли-продажи, и договора лизинга таковы, что подчиняются праву российскому, Конвенция подлежит применению даже при отсутствии особого соглашения об этом.
  • За исключением норм п. 3 ст. 8 (об ответственности лизингодателя за умышленный и грубо неосторожный вред перед лизингополучателем и третьими лицами), подп. "b" п. 3 ст. 13 (о праве лизингодателя на полное возмещение позитивного договорного интереса с лизингополучателя) и п. 4 ст. 13 (о недопустимости понуждать лизингодателя к исполнению расторгнутого договора лизинга в натуре и о методике исчисления возникшего по этой причине ущерба).
  • КОНВЕНЦИЯ*
    УНИДРУА о международном финансовом лизинге

    (Официальный перевод на русский язык)

    ________________
    * Конвенция вступила в силу для Российской Федерации с 1 января 1999 года.

    Российская Федерация присоединилась к Конвенции (см. Федеральный закон РФ от 8 февраля 1998 года N 16-ФЗ)


    Государства - участники настоящей Конвенции,

    признавая важность устранения определенных правовых препятствий в отношении международного финансового лизинга оборудования, одновременно поддерживая справедливое равновесие между интересами различных сторон сделки,

    отдавая себе отчет в необходимости сделать международный финансовый лизинг более доступным,

    сознавая тот факт, что правовые нормы, регулирующие традиционный договор аренды, нуждаются в адаптации к самостоятельным трехсторонним отношениям, возникающим из сделки финансового лизинга,

    признавая поэтому желательность формулирования определенных единообразных норм, относящихся в первую очередь к гражданско-правовым и торгово-правовым аспектам международного финансового лизинга,

    договорились о нижеследующем:

    Глава I. Сфера применения и общие положения

    1. Настоящая Конвенция регулирует сделки финансового лизинга, описанные в пункте 2 настоящей статьи, в которых одна сторона (арендодатель):

    а) заключает по спецификации другой стороны (арендатора) договор (договор поставки) с третьей стороной (поставщиком), в соответствии с которым арендодатель приобретает комплектное оборудование, средства производства или иное оборудование (оборудование) на условиях, одобренных арендатором в той мере, в которой они затрагивают его интересы, и

    б) заключает договор (договор лизинга) с арендатором, предоставляя ему право использовать оборудование взамен на выплату периодических платежей.

    2. Сделка финансового лизинга, упомянутая в предыдущем пункте, - это сделка, включающая следующие характеристики:

    а) арендатор определяет оборудование и выбирает поставщика, не полагаясь в первую очередь на опыт и суждение арендодателя;

    б) оборудование приобретается арендодателем в связи с договором лизинга, который, и поставщик осведомлен об этом, заключен или должен быть заключен между арендодателем и арендатором; и

    в) периодические платежи, подлежащие выплате по договору лизинга, рассчитываются, в частности, с учетом амортизации всей или существенной части стоимости оборудования.

    3. Настоящая Конвенция применяется независимо от того, есть ли у арендатора или приобретет или нет арендатор впоследствии право купить оборудование или продолжить пользоваться им на условиях лизинга в последующий период, и независимо от того, уплачиваются или нет номинальная цена или периодические платежи.

    4. Настоящая Конвенция применяется к сделкам финансового лизинга на любое оборудование, за исключением того, которое должно быть использовано, в основном, для личных, семейных или домашних целей арендатора.

    Статья 2

    В случае одной или более сделок сублизинга одного и того же оборудования настоящая Конвенция применяется в отношении каждой сделки, являющейся сделкой финансового лизинга или иным образом подпадающей под регулирование настоящей Конвенцией, как если бы лицо, у которого первый арендодатель (как это определено в пункте 1 предыдущей статьи) приобрел оборудование, был поставщиком и как если бы договор, в соответствии с которым было таким образом приобретено оборудование, был договором поставки.

    Статья 3

    1. Настоящая Конвенция применяется, когда коммерческие предприятия арендодателя и арендатора находятся в разных государствах и при этом:

    а) эти государства, а также государство, в котором поставщик имеет свое коммерческое предприятие, являются Договаривающимися Государствами; или

    б) как договор поставки, так и договор лизинга регулируются правом одного из Договаривающихся Государств.

    2. Ссылка в настоящей Конвенции на коммерческое предприятие стороны, если она имеет более чем одно коммерческое предприятие, означает то коммерческое предприятие, которое в наибольшей степени связано с соответствующим договором и его исполнением с учетом известных сторонам обстоятельств или предполагаемых ими в тот или иной момент до заключения или при заключении данного договора.

    Статья 4

    1. Положения настоящей Конвенции не перестанут применяться только из-за того, что оборудование стало принадлежностью земельного участка или было присоединено к земельному участку.

    2. Вопрос о том, стало или нет оборудование принадлежностью земельного участка или было присоединено к земельному участку, и возникающие в связи с этим обоюдные правовые последствия для арендодателя и обладателя вещных прав на данный земельный участок регулируются законом государства местонахождения этого земельного участка.

    Статья 5

    1. Применение настоящей Конвенции может быть исключено только в случае, если каждая из сторон договора поставки и каждая из сторон договора лизинга дает на это согласие.

    2. Если применение настоящей Конвенции не исключено в соответствии с предыдущим пунктом, стороны могут в своих взаимных отношениях отступать от тех или иных ее положений или вносить изменения в возможные их последствия, кроме положений, предусмотренных пунктом 3 статьи 8, подпунктом б) пункта 3 и пунктом 4 статьи 13.

    Статья 6

    1. При толковании настоящей Конвенции надлежит учитывать ее предмет и цели, изложенные в преамбуле, ее международный характер и необходимость содействовать достижению единообразия в ее применении и соблюдению добросовестности в международной торговле.

    2. Вопросы, относящиеся к предмету регулирования настоящей Конвенции, которые прямо в ней не разрешены, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таких принципов - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.

    Глава II Права и обязательства сторон

    Глава II. ПРАВА И ОБЯЗАННОСТИ СТОРОН

    Статья 7

    1. а) Вещные права арендодателя на оборудование имеют силу в отношении доверительного собственника при банкротстве арендатора и кредиторов арендатора, включая кредиторов, получивших обеспечительный или исполнительный документ.

    б) Для целей настоящего пункта термин "доверительный собственник при банкротстве" означает лицо, на которое возложено осуществление удовлетворения имущественных требований взыскателей, администратора или любое другое лицо, назначенное для управления имуществом арендатора в интересах кредиторов.

    2. Если по применимому праву вещные права арендодателя на оборудование действуют в отношении указанного в предыдущем пункте лица только при соблюдении норм о публичном уведомлении, эти права будут действительными в отношении этого лица лишь при соблюдении таких норм.

    3. Для целей предыдущего пункта применимым правом в момент, когда лицо, упомянутое в пункте 1 настоящей статьи, вправе ссылаться на указанные в предыдущем пункте нормы, является право следующего государства:

    а) в отношении зарегистрированного судна - государства, в котором судно зарегистрировано на имя его собственника (для целей настоящего подпункта фрахтователь судна без экипажа не рассматривается в качестве собственника);

    б) в отношении воздушного судна, зарегистрированного в соответствии с Конвенцией о международной гражданской авиации , подписанной в Чикаго 7 декабря 1944 года, - государства, в котором это воздушное судно зарегистрировано;

    в) в отношении другого вида оборудования, которое обычно перемещается из одной страны в другую, включая авиационные двигатели, - государства, в котором находится основное коммерческое предприятие арендатора;

    г) в отношении любого другого оборудования - государства местонахождения этого оборудования.

    4. Положения пункта 2 настоящей статьи не применяются, если положения любого другого международного договора предписывают признание вещных прав арендодателя на оборудование.

    5. Положения настоящей статьи не нарушают преимущественных прав кредиторов в отношении:

    а) основанного на договоре или законе права удержания либо права на обеспечение исполнения обязательств оборудованием, за исключением прав, вытекающих из обеспечительного либо исполнительного документа, или

    б) любого права на арест, задержание или распоряжение, специально установленного в отношении судов или самолетов в соответствии с применимым правом на основании норм международного частного права.

    Статья 8

    1. а) Если иное не оговорено в настоящей Конвенции или договоре лизинга, арендодатель освобождается от всякой ответственности перед арендатором в отношении оборудования, кроме случаев, когда арендатору причинены убытки вследствие того, что он полагался на опыт и суждение арендодателя, и вследствие вмешательства последнего в выбор поставщика или спецификаций оборудования.

    б) Арендодатель освобождается в своем качестве арендодателя от ответственности в отношении третьих лиц в случае причинения оборудованием вреда их жизни, здоровью или имуществу.

    в) Вышеприведенные положения настоящего пункта не распространяются на ответственность арендодателя, выступающего в каком-либо ином качестве, например в качестве собственника.

    2. Арендодатель гарантирует, что спокойное владение арендатора не будет нарушено лицом, имеющим преимущественный титул или право или заявляющим о преимущественном титуле или праве и действующим по уполномочию суда, если только такой титул, право или претензия не являются результатом действия или упущения арендатора.

    3. Стороны не могут отступать от положений предыдущего пункта или вносить изменения в их последствия постольку, поскольку преимущественный титул, право или претензия являются результатом умышленного действия, грубой небрежности или упущения арендодателя.

    4. Положения пунктов 2 и 3 настоящей статьи не ущемляют другие более широкие гарантийные обязательства арендодателя в отношении спокойного владения, когда это является обязательным в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права.

    Статья 9

    1. Арендатор обязан проявлять надлежащую заботу в отношении оборудования, использовать его разумным образом и поддерживать его в состоянии, в котором оно было ему передано, с учетом нормального износа и тех изменений в оборудовании, которые согласованы сторонами.

    2. По истечении срока действия договора лизинга арендатор возвращает арендодателю оборудование в состоянии, описанном в предыдущем пункте, если только он не воспользовался правом покупки его или продолжения его лизинга на последующий период.

    Статья 10

    1. Обязанности поставщика по договору поставки распространяются и в отношении арендатора, как если бы последний являлся стороной такого договора, а оборудование поставлялось непосредственно ему. Однако поставщик не несет ответственности одновременно перед арендодателем и арендатором за один и тот же ущерб.

    2. Ничто в настоящей статье не дает арендатору права прекратить действие договора поставки или аннулировать договор поставки без согласия арендодателя.

    Статья 11

    Права арендатора, которые вытекают из договора поставки, заключенного в соответствии с настоящей Конвенцией, не должны нарушаться путем внесения изменения в любое условие договора поставки, предварительно одобренного арендатором, если только он не дал свое согласие на такое изменение.

    Статья 12

    1. В случае, если оборудование не поставлено или поставлено с просрочкой, или не соответствует условиям договора поставки:

    а) арендатор имеет в отношении арендодателя право отказаться от оборудования или расторгнуть договор лизинга; и

    б) арендодатель имеет право исправить свое ненадлежащее исполнение, предложив оборудование, соответствующее договору поставки, как если бы арендатор дал согласие купить оборудование у арендодателя на тех же условиях, что содержатся в договоре поставки.

    2. Право, предусмотренное предыдущим пунктом, осуществляется таким же образом и утрачивается при тех же обстоятельствах, которые существовали бы, если бы арендатор дал согласие купить оборудование у арендодателя на тех же условиях, что и в договоре поставки.

    3. Арендатор вправе приостановить периодические платежи, подлежащие уплате по договору лизинга, до тех пор, пока арендодатель не исправит своего ненадлежащего исполнения, предложив оборудование, соответствующее договору поставки, или пока арендатор не утратил право на отказ от оборудования.

    4. При осуществлении арендатором права расторгнуть договор лизинга он вправе получить обратно любые периодические платежи и другие суммы, выплаченные им авансом, за вычетом разумной стоимости тех выгод, которые арендатор извлек из оборудования.

    5. Арендатор не вправе предъявлять арендодателю никаких других претензий за непоставку, просрочку в поставке или поставку не соответствующего условиям договора оборудования, если только это не явилось результатом действия или упущения арендодателя.

    6. Ничто в настоящей статье не затрагивает прав арендатора в отношении поставщика, предусмотренных статьей 10.

    Статья 13

    1. В случае нарушения договора арендатором арендодатель вправе потребовать причитающиеся ему невыплаченные периодические платежи с начислением процентов, а также понесенных убытков.

    2. Если нарушение договора арендатором является существенным, то с учетом пункта 5 настоящей статьи арендодатель вправе также потребовать досрочной выплаты сумм будущих периодических платежей, если это предусмотрено договором лизинга, или может расторгнуть договор лизинга и после такого расторжения:

    а) восстановить владение оборудованием; и

    б) потребовать возмещения убытков в таких суммах, которые поставили бы арендодателя в положение, в котором он находился бы при выполнении арендатором договора лизинга в соответствии с его условиями.

    3. а) Договором лизинга может устанавливаться порядок исчисления убытков, подлежащих возмещению в соответствии с абзацем б) пункта 2 настоящей статьи.

    б) Данное положение подлежит исполнению в отношениях между сторонами, если только его применение не ведет к взысканию убытков, существенно превышающих в размере предусмотренные в абзаце б) пункта 2 настоящей статьи. Стороны не вправе отступать от положений настоящего абзаца или вносить изменения в их последствия.

    4. Если арендодатель расторгнул договор лизинга оборудования, то он уже не вправе приводить в исполнение положение этого договора о досрочной выплате будущих периодических платежей. Однако сумма таких периодических платежей может быть учтена при исчислении размера убытков в соответствии с подпунктом б) пункта 2 и пунктом 3 настоящей статьи. Стороны не вправе отступать от положений настоящего пункта или вносить изменения в их последствия.

    5. Арендодатель не может реализовать свое право на досрочные платежи или расторжение договора в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, если он специальным уведомлением не предоставил арендатору разумную возможность устранить нарушение им договора, насколько это возможно.

    6. Арендодатель не вправе требовать возмещения убытков в той мере, в которой он не принял все разумные меры для их уменьшения.

    Статья 14

    1. Арендодатель вправе передать все принадлежащие ему права на оборудование либо права, которыми он наделен по договору лизинга, или часть этих прав, или иным образом распорядиться всеми принадлежащими ему правами на оборудование либо правами, которыми он наделен по договору лизинга, или частью этих прав. Такая передача не освобождает арендодателя от выполнения каких-либо из его обязательств по договору лизинга и не изменяет характер договора лизинга или его правовой режим, установленный настоящей Конвенцией.

    2. Арендатор вправе передать право пользования оборудованием или любые другие свои права по договору лизинга только с согласия арендодателя на такую передачу и при соблюдении прав третьих лиц.

    Глава III Заключительные положения

    Глава III. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

    Статья 15

    1. Настоящая Конвенция открыта для подписания на заключительном заседании Дипломатической конференции для принятия проектов Конвенций УНИДРУА о международном факторинге и о международном финансовом лизинге и остается открытой для подписания всеми государствами в Оттаве до 31 декабря 1990 года.

    2. Настоящая Конвенция подлежит ратификации, принятию или утверждению государствами, которые ее подписали.

    3. Настоящая Конвенция открыта для присоединения к ней всех государств, которые ее не подписали, с даты, с которой она открыта для подписания.

    4. Ратификация, принятие, утверждение или присоединение выполняются путем сдачи на хранение должным образом оформленного документа депозитарию.

    Статья 16

    1. Настоящая Конвенция вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шести месяцев с даты сдачи на хранение депозитарию третьего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

    2. Для любого государства, которое ратифицирует, принимает, утверждает настоящую Конвенцию или присоединяется к ней после сдачи на хранение депозитарию третьего документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении, Конвенция вступает в силу в отношении этого государства в первый день месяца, следующего после истечения шести месяцев с даты сдачи на хранение депозитарию документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении.

    Статья 17

    Настоящая Конвенция не затрагивает действия любого международного договора, который уже заключен или может быть заключен; в частности, она не затрагивает ответственности любого лица в силу существующих или будущих договоров.

    Статья 18

    1. Если Договаривающееся Государство имеет две или более территориальных единицы, в которых применяются различные правовые системы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, то оно вправе в момент подписания, ратификации, принятия, утверждения или присоединения сделать заявление, что настоящая Конвенция распространяется на все территориальные единицы или только на одну или несколько из них и может в любой момент заменить это заявление новым заявлением.

    2. Эти заявления должны быть сообщены депозитарию с указанием территориальных единиц, на которые распространяется действие Конвенции.

    3. Если в силу сделанного в соответствии с настоящей статьей заявления настоящая Конвенция распространяется на одну или более территориальные единицы Договаривающегося Государства, а не на все, и если коммерческое предприятие одной из сторон договора расположено в этом государстве, то для целей настоящей Конвенции это коммерческое предприятие будет рассматриваться как не расположенное в Договаривающемся Государстве, если только оно не расположено на территориальной единице, на которую распространяется действие Конвенции.

    4. Если Договаривающееся Государство не делает заявления в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, Конвенция распространяется на все территориальные единицы этого государства.

    Статья 19

    1. Два или несколько Договаривающихся Государств, которые применяют одинаковые или близкие друг к другу правовые нормы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, вправе в любой момент заявить, что Конвенция не применяется, если поставщик, арендодатель или арендатор имеют свои коммерческие предприятия в этих государствах. Такие заявления могут быть сделаны совместно или путем взаимных односторонних заявлений.

    2. Договаривающееся Государство, которое применяет одинаковые или близкие друг к другу правовые нормы по вопросам, регулируемым настоящей Конвенцией, с одним или несколькими государствами, не являющимися Договаривающимися Государствами, вправе в любой момент заявить, что Конвенция не применяется, если поставщик, арендодатель и арендатор имеют свои коммерческие предприятия в этих государствах.

    3. Если государство, в отношении которого было сделано заявление в соответствии с предыдущим пунктом, впоследствии становится Договаривающимся Государством, упомянутое заявление с даты, с которой настоящая Конвенция вступит в силу по отношению к этому новому Договаривающемуся Государству, будет иметь силу заявления, сделанного в соответствии с пунктом 1 настоящей статьи, при условии, что новое Договаривающееся Государство присоединится к такому заявлению или сделает взаимное одностороннее заявление.

    Статья 20

    Договаривающееся Государство может при подписании, ратификации, принятии, утверждении или присоединении заявить, что оно заменит положения пункта 3 статьи 8 положениями своего внутреннего права, если его внутреннее право не разрешает арендодателю исключать свою ответственность за нарушение обязательств умышленно или по небрежности.

    Статья 21

    1. Заявления, сделанные в соответствии с настоящей Конвенцией при подписании, подлежат подтверждению при ратификации, принятии или утверждении.

    2. Заявления и подтверждения заявлений должны быть сделаны в письменной форме с официальным уведомлением депозитария.

    3. Заявление вступает в силу одновременно со вступлением в силу настоящей Конвенции в отношении соответствующего государства. Однако заявление, о котором депозитарий получит формальное уведомление уже после подобного вступления Конвенции в силу, вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шести месяцев с даты получения его депозитарием. Взаимные односторонние заявления, сделанные в соответствии со статьей 19, вступают в силу в первый день месяца, следующего после истечения шести месяцев с даты получения последнего заявления депозитарием.

    4. Любое государство, сделавшее заявление в соответствии с настоящей Конвенцией, может в любое время отказаться от своего заявления путем официального уведомления, направленного в письменном виде депозитарию. Такой отказ вступает в силу в первый день месяца, следующего после истечения шести месяцев с даты получения уведомления депозитарием.

    5. Отказ от заявления, сделанного в соответствии со статьей 19, делает недействительным в отношении государства, которое его отозвало, со дня вступления в силу такого отказа любое совместное или взаимное одностороннее заявление, сделанное другим государством в соответствии с этой статьей.

    Статья 22

    Никакие другие оговорки не разрешаются, кроме тех, которые прямо предусмотрены настоящей Конвенцией.

    Статья 23

    Настоящая Конвенция применяется к сделке финансового лизинга, если и договор лизинга, и договор поставки заключены в день вступления в силу Конвенции или после этой даты в отношении Договаривающихся Государств, упомянутых в подпункте а) пункта 1 статьи 3, или Договаривающихся Государств или государств, упомянутых в подпункте б) пункта 1 указанной статьи.

    Статья 24

    1. Настоящая Конвенция может быть денонсирована любым из Договаривающихся государств в любое время после даты ее вступления в силу в отношении этого государства.

    2. Денонсация осуществляется путем сдачи на хранение соответствующего документа депозитарию.

    3. Денонсация начинает действовать с первого дня месяца, следующего после истечения шести месяцев с даты сдачи на хранение документа о денонсации депозитарию. Если в документе о денонсации указан более длительный срок вступления в силу денонсации, то денонсация вступает в силу по истечении такого более длительного срока после сдачи на хранение документа о денонсации депозитарию.

    Статья 25

    1. Настоящая Конвенция сдается на хранение Правительству Канады.

    2. Правительство Канады:

    а) информирует все государства, которые подписали настоящую Конвенцию или к ней присоединились, а также Президента Международного института по унификации частного права (УНИДРУА):

    i) о каждом новом подписании или сдаче на хранение документа о ратификации, принятии, утверждении или присоединении и о дне, когда это подписание или сдача на хранение имели место;

    ii) о любом заявлении, сделанном в соответствии со статьями 18, 19 и 20;

    iii) об отказе от любого заявления, совершенном в соответствии с пунктом 4 статьи 21;

    iv) о дате вступления в силу настоящей Конвенции;

    v) о сдаче на хранение депозитарию любого документа о денонсации настоящей Конвенции, а также о дате этой сдачи на хранение и о дате вступления в силу этой денонсации;

    б) передает заверенные копии настоящей Конвенции всем подписавшим ее государствам, всем присоединившимся к ней государствам и Президенту Международного института по унификации частного права (УНИДРУА).

    В удостоверение чего нижеподписавшиеся полномочные представители, должным образом уполномоченные своими Правительствами, подписали настоящую Конвенцию.

    Совершено в Оттаве двадцать восьмого мая одна тысяча девятьсот восемьдесят восьмого года в единственном экземпляре, тексты которого на английском и французском языках имеют одинаковую силу.

    Российская Федерация присоединилась к настоящей Конвенции Федеральным законом от 8 февраля 1998 года N 16-ФЗ "О присоединении Российской Федерации к Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге" (Собрание законодательства Российской Федерации, 1998, N 7, ст.787) со следующим заявлением:

    "Российская Федерация в соответствии со статьей 20 Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге заявляет, что вместо положений пункта 3 статьи 8 Конвенции она будет применять нормы своего гражданского законодательства".

  • 8. Основные начала (принципы) международного частного права: международная вежливость, национальный режим и режим наибольшего благоприятствования, взаимность, реторсии.
  • 10. Основания применения иностранного права и порядок установления его содержания.
  • 11. Автономия воли в мчп: сфера применения, соотношение автономии воли и условий контракта, соглашение об автономной воли.
  • 12. Соглашение о применимом праве: классификация, содержание, действительность.
  • 13. Коллизионная норма: понятие, сфера применения, структура.
  • 14.Классификация коллизионных норм.
  • 15.Проблема квалификации коллизионных норм.
  • 16. Гражданская правоспособность и дееспособность иностранных граждан и лиц без гражданства.
  • 17. Режимы иностранцев: национальный режим, режим наибольшего благоприятствования, режим недискриминации.
  • 19. Иностранные юридические лица в рф. Представительства и филиалы иностранных юридических лиц.
  • 20. Особенности правового положения государства как субъекта мчп. Иммунитет государства: понятие, виды.
  • 21.Доктрины абсолютного и ограниченного иммунитета.
  • 22.Коллизионные нормы вещных прав.
  • 23. Международные договоры о защите прав собственности на культурные ценности.
  • 24. Национализация иностранной собственности. Действие актов о национализации за границей.
  • 25. Правовое регулирование иностранных инвестиций.
  • 26. Соглашения о разделе продукции и концессионные соглашения: понятие, правовая и природа, особенности заключения и содержания.
  • 27. Внешнеэкономическая сделка: понятие, признаки, форма, порядок подписания.
  • 28.Государственное регулирование внешнеторговой деятельности в рф.
  • 29. Принципы международных коммерческих договоров (Принципы унидруа, 2004 г.): сфера применения, основные принципы, заключение и расторжение договоров.
  • 31. Конвенция о договорах международной купли- продажи товаров (Вена, 1980г.): средства правовой защиты покупателя и продавца, убытки, проценты, освобождение от ответственности сторон по договору.
  • 32. . Базисные условия договора международной купли- продажи товаров. Международные правила толкования торговых терминов: сфера применения, характеристика базисных условий инкотермс 2010 г.
  • 33. Соглашение об общих условиях поставок товаров между организациями государств- участников снг от 20 марта 1992 г.
  • 35. Коллизионное регулирование договора международной купли- продажи товаров.
  • 36. Принцип тесной связи. Презумпции при определении применимого права.
  • 37. Сфера действия Венской конвенции о договорах международной купли- продажи товаро 1980 г. Соотношение Венской конвенции 1980 г. С оуп сэв и оуп снг.
  • 38. Соглашение о международном грузовом и пассажирском сообщении. (смгс, смпс): сфера применения, форма договора, ответственность перевозчика, порядок заявления претензий и исков, коллизионные нормы.
  • 40. Формы международных морских перевозок, их правовое регулирование. Конвенция о кодексе поведения линейных конференциях 1974 г.: сфера применения, основные принципы.
  • 41. Брюссельская конвенция 1924 г. Об унификации некоторых правил о коносаменте (в ред 1968 г.): сфера применения, форма и виды коносамента, обязанности сторон, ответственность перевозчика.
  • 42. Конвенция оон о морской перевозке грузов 1978 г.: сфера применения, ответственность перевозчика, правила предъявления требований к перевозчику.
  • 43. Йорк- Антверпенские правила 1974 г. В редакции 1990 г.: сфера применения, правовая природа, правила о толковании.
  • 44. Конвенция о договоре международной дорожной перевозки грузов (кдпг) 1956 г.: сфера применения, форма и содержание договора, ответственность перевозчика.
  • 45. Варшавская конвенция об унификации некоторых правил, касающихся международных воздушных перевозок, 1929 г. (в ред. 1955 г.): сфера применения, ответственность перевозчика.
  • 46. Международные смешанные перевозки груза.
  • 47. Понятие и формы международных расчетов.
  • 48. Валютные условия и валютные оговорки во внешнеэкономических контрактах: понятие, виды.
  • 49. Вексель как средство платежа. Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о переводном и простом векселе, 1930 г.
  • 50. Конвенция юнситрал 1988 г. О международных простых и международных переводных векселях: сфера применения, понятие векселя, характеристика вексельного
  • Глава I. Сфера применения конвенции и форма векселя
  • 51. Чек как средство платежа. Конвенция, устанавливающая Единообразный закон о чеках, 1931 г.
  • 52. Унифицированные правила и обычаи для документарных аккредитов, 1993 г.: понятие и виды аккредитива, способ и порядок исполнения аккредитивного поручения, обязательства и ответственность банков.
  • 53. Унифицированные правила по инкассо, 1995 г.: понятие инкассо, инкассовые документы, порядок осуществления расчетов.
  • 54. Конвенция о межгосударственном лизинге (Москва, 1998 г.): сфера применения, виды лизинга, общая характеристика.
  • 55. Конвенция унидруа о международном финансовом лизинге (Оттава, 1988г.): сфера применения, основные положения.
  • 56. Конвенция о международном факторинге (Оттава, 1988 г.): сфера применения, предмет, исполнение и ответственность по договору.
  • Глава I
  • 57. Агентские соглашения в мчп: понятие, правовая природа, виды, коллизионные вопросы.
  • 58. Регулирование обязательств из причинения вреда в международном частном праве.
  • 59. Специальные случаи деликтной ответственности в международных договорах рф (возмещение вреда иностранными воздушными перевозчиками, возмещение вреда от разлива нефти на море).
  • 61. Международно- правовое регулирование ответственности за ядерный ущерб.
  • 62. Понятие интеллектуальной собственности в мчп. Территориальный характер прав на объекты интеллектуальной собственности в мчп и способы его преодоления.
  • 63. Парижская конвенция об охране промышленной собственности 1883 г. : сфера применения. Союз по охране промышленной собственности, объекты правовой охраны.
  • 64. Парижская конвенция об охране промышленной собственности 1883 г. : сфера применения, порядок подачи заявки и проведение экспертизы, международный поиск.
  • 65. Сотрудничество в области защиты авторских и смежных прав в снг.
  • 66. Сотрудничество в рамках снг по использованию и охране промышленной собственности.
  • 68. Договор о патентной кооперации, 1970 г. : сфера применения, порядок подачи заявок, международная заявка.
  • 69. Евразийская патентная конвенция 1994 г.
  • 70. Международная конвенция об охране прав исполнителей, производителей фонограмм и вещательных организаций (Рим, 1961 г.)
  • 55. Конвенция унидруа о международном финансовом лизинге (Оттава, 1988г.): сфера применения, основные положения.

    Основным актом, регулирующим лизинговые отношения в международной торговой практике, является Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге, которая была подписана в 1988 г. в Оттаве (поэтому в литературе она часто именуется как Оттавская конвенция). Кроме проекта этой Конвенции УНИДРУА, содержащей прежде всего унифицированные нормы, эта международная организация подготовила также модельный договор лизинга. Участниками конвенции являются Франция, Италия, Испания, Венгрия, Панама, Латвия, Россия (с 1 января 1999 г.), Белоруссия (с 1 марта 1999 г.), Узбекистан (с 1 февраля 2001 г.) и другие государства. Оттавская конвенция 1988 г. применяется к участникам лизинга в тех случаях, когда коммерческие предприятия лизингодателя (арендодателя) и лизингополучателя (арендатора) находятся в разных государствах. Участником Конвенции должно быть и государство коммерческого предприятия поставщика оборудования, являющегося предметом лизинга. Из Оттавской конвенции, как отмечала Т.П. Лазарева, следует, что финансовый лизинг представляет собой сделку, оформляемую двумя видами договоров: договором купли-продажи (поставки) между лизингодателем и поставщиком оборудования, выбранного по спецификации лизингополучателя, и договором лизинга между лизингодателем и лизингополучателем, на основании которого лизингополучатель использует оборудование взамен на выплату периодических платежей. Финансовый лизинг характеризуется как вид деятельности, при осуществлении которой: а) лизингополучатель сам определяет оборудование и выбирает поставщика, не полагаясь "на опыт и суждение арендодателя"; б) предоставляемое в лизинг оборудование приобретается лизингодателем только в связи с договором лизинга, о чем он должен поставить в известность продавца; в) периодические платежи, подлежащие выплате по договору лизинга, рассчитываются с учетом амортизации всей или существенной части стоимости оборудования. Предметом финансового лизинга является, как правило, движимое имущество (оборудование): производственное оборудование, включая комплектующее оборудование и средства производства. Им, кроме того, могут быть транспортные средства всякого рода, а также оборудование, тесно связанное с недвижимым имуществом и являющееся принадлежностью земельного участка либо присоединенным к земельному участку имуществом (например, буровая установка). В течение срока действия договора финансового лизинга собственником арендуемого имущества остается лизингодатель, права которого защищаются в случае банкротства лизингополучателя. На это имущество не может быть обращено взыскание по требованиям кредиторов лизингополучателя. По договору финансового лизинга на лизингодателя возлагаются обязанности приобрести в собственность имущество для передачи в лизинг, а также обеспечить его передачу лизингополучателю в состоянии, соответствующем условиям договора и назначению имущества. Поскольку выбор поставщика и оборудования по данному договору лежит на пользователе оборудования (лизингополучателе), а не на приобретателе (лизингодателе), в Конвенции, как общее правило, предусмотрено освобождение лизингодателя от ответственности перед лизингополучателем в отношении проданного оборудования. При этом лизингополучатель вправе обращаться с претензиями, относящимися к основным характеристикам оборудования (к качеству, комплектности оборудования и т.д.), которое он сам выбирал, не к лизингодателю, а непосредственно к поставщику оборудования. Это, однако, не освобождает лизингодателя от обязанности обеспечить передачу оборудования лизингополучателю. Если оборудование не поставлено или поставлено с просрочкой, или не соответствует условиям договора поставки, лизингополучателю предоставлены права: а) отказаться от предоставляемого в лизинг оборудования или расторгнуть договор лизинга; б) приостановить периодические платежи, подлежащие уплате по договору лизинга, до тех пор, пока лизингодатель не обеспечит надлежащее исполнение, предложив лизингополучателю соответствующее оборудование. Как отмечает Т.П. Лазарева, обязанности лизингополучателя перед лизингодателем по договору финансового лизинга совпадают с обычными обязанностями арендатора по договору аренды. Он обязан выплачивать периодические платежи, проявлять надлежащую заботу в отношении оборудования, использовать его разумным образом и поддерживать в состоянии, в котором получил, с учетом нормального износа и тех изменений, которые согласованы сторонами. По истечении срока действия договора лизинга лизингополучатель обязан возвратить имущество в указанном состоянии, если только он не воспользовался правом покупки или продолжения его лизинга на последующий период. Вопросы, которые прямо не регулируются в Оттавской конвенции, подлежат разрешению в соответствии с общими принципами, на которых она основана, а при отсутствии таковых - в соответствии с правом, применимым в силу норм международного частного права. В самой Конвенции предусмотрены отдельные коллизионные нормы, с помощью которых определяются подлежащие применению правовые нормы, регулирующие вещные права на различные виды имущества. В частности, в случаях, когда предметом лизинга является оборудование, присоединенное к земельному участку или ставшее принадлежностью земельного участка, вопрос о том, стало или нет указанное оборудование такой принадлежностью (или было присоединено к земельному участку), и возникающие в связи с этим правовые последствия для лизингодателя и обладателя вещных прав на данный земельный участок определяются законом государства местонахождения этого земельного участка. В зависимости от вида оборудования, являющегося предметом лизинга, решается вопрос о выборе норм законодательства для признания вещных прав за лизингодателем, конкурсным управляющим ("доверительным собственником") либо кредиторами в случае банкротства лизингополучателя. Так, в отношении зарегистрированного морского либо воздушного судна в этом случае подлежит применению право государства их регистрации; в отношении оборудования, которое обычно перемещается из одной страны в другую, включая авиационные двигатели, - право государства, в котором находится основное коммерческое предприятие арендатора; в отношении другого оборудования - право государства местонахождения этого оборудования. Между странами СНГ была в 1998 г. заключена Конвенция о межгосударственном лизинге (ее подписали Армения, Белоруссия, Киргизия, Таджикистан, Украина), но она не вступила в силу, поскольку не была ратифицирована необходимым числом государств. 3. В России действует Закон о лизинге 1998 г., согласно которому вопрос о применении права решается по соглашению сторон в соответствии с Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге (п. 3 ст. 10 Закона). В ст. 24 Закона о лизинге воспроизводятся отдельные коллизионные привязки, содержащиеся в ст. 7 этой Конвенции, в частности те, которые установлены для признания вещных прав в случае банкротства лизингополучателя. В зависимости от вида сдаваемого в лизинг оборудования в Законе о лизинге содержатся отсылки к праву: страны регистрации судов или кораблей (в отношении воздушных и морских судов); страны местонахождения лизингополучателя (в отношении других предметов лизинга, которые могут перевозиться из одной страны в другую, например, двигатели летательных аппаратов); страны, в которой на момент возникновения спора находится предмет лизинга (в отношении любых предметов лизинга). Специальные законы или иные акты о лизинге были приняты в Азербайджане, Белоруссии, Молдавии, Казахстане, Узбекистане и других странах СНГ.

    Задавшись целью обновить основные фонды предприятия или расширить производство, предприниматели сталкиваются с необходимостью поиска источника финансирования.

    Для решения этой задачи наиболее удобным инструментом является финансовый лизинг, который позволяет получить в распоряжение имущество без существенных единовременных затрат собственных средств.

    Если оборудование, в котором нуждается предприятие, производится на территории другой страны, данная операция классифицируется как международный финансовый лизинг. Учитывая тот факт, что сторонами сделки являются субъекты разных государств, такие сделки имеют свои особенности.

    В частности, их условия регулируются не только законодательствами отдельных стран, но и международными контрактами.

    Что это такое

    В международной контрактной практике финансовый лизинг сложился как особая формы аренды, представляющая собой вид коммерческой деятельности по приобретению имущества одним лицом (арендодателем) с целью его передачи в пользование другому лицу (арендатору). За свои услуги арендатор получает доход в виде лизинговых арендных платежей.

    По условиям лизинга в конце срока арендатор имеет право выкупить имущество у арендодателя. Учитывая тот факт, что срок финансового лизинга сопоставим со сроком полезной эксплуатации имущества, при выкупе его стоимость приближается к нулю.

    Данная схема позволяет предприятию получить необходимое оборудование или технику на более выгодных условиях, чем в случае оформления кредита.

    Объектами лизинга выступают, как правило, различное производственное оборудование, транспорт и техника, за исключением того имущества, оборот которого ограничен или запрещен на законодательном уровне конкретного государства.

    К примеру, в России нельзя приобрести в лизинг земельные участки и природные объекты, а также другие объекты, оформление в лизинг которых запрещается другими актами.

    На практике существует несколько видов лизинга, однако, в российском законодательстве выделены только две его формы — внутренний и международный. В соответствии с данной классификацией, если один лизингодатель или лизингополучатель является нерезидентом РФ, то такой лизинг является международным, и, соответственно, подпадает под действие ратифицированной Россией в 1999 году Конвенции УНИДРУА.

    Образец договора

    Договор финансовой аренды (лизинга) регулируется Конвенцией УНИДРУА о международном финансовом лизинге (Оттава, 1988 г.), гл.34 ГК РФ и ФЗ от 29.10.98г. N 164-ФЗ «О финансовой аренде (лизинге)», а также множеством различных подзаконных актов.

    В рамках данного контракта арендодатель обязуется приобрести в собственность имущество и предоставить его арендатору за плату во временное владение и пользование.

    За редким исключением выбор продавца и приобретаемого предмета лизинга осуществляет арендатором, хотя условиями контракта может быть предусмотрен и другой вариант, когда выбор поставщика и приобретаемого имущества осуществляется арендодателем (ст. 665 ГК РФ).

    Данный контракт является консенсуальным, двусторонним и возмездным.

    Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге

    Конвенция « » (Оттавская конвенция) была разработана в Международном институте по унификации частного права (УНИДРУА) и принята в 1998 году на конференции, которая проходила в г.Оттава.

    Участниками конвенции являются Франция, Италия, Испания, Венгрия, Панама, Латвия, Россия, Белоруссия, Узбекистан и другие государства.

    Данная конвенция распространяется на сделки, в которых участники лизинга (арендатор и арендодатель) находятся в разных государствах, при этом, участником конвенции также должна быть страна, где находится поставщик имущества, которое является предметом лизинга.

    Для применения конвенции к сделке обязательным условием является указание в текстах контракта ссылки на данный документ.

    Конвенцией регулируются только сделки по приобретению в лизинг оборудования, и не зависят от того, предусмотрен ли по окончанию выкуп имущества.

    В соответствии с данной конвенцией, сделка по международному финансовому лизингу обладает следующими признаками:

    • арендатор самостоятельно выбирает имущества и поставщика;
    • арендодатель приобретает имущество исключительно в целях передачи его в лизинг арендатору;
    • поставщик осведомлен о сути сделки изначально (покупка оборудования в лизинг);
    • общая сумма арендных платежей рассчитана с учетом амортизации всей (или большей части) стоимости приобретаемого имущества.

    Конвенцией закрепляется связь между двумя соглашениями – контрактом лизинга и купли-продажи. Обязательным условием является одобрение арендатором условий контракта покупки оборудования, а также, информирование поставщика о целях сделки.

    Стоит отметить, что конвенция ограничивает перечень сделок, которые подпадают под определение «международного финансового лизинга», исключая:

    • двусторонние сделки (поставщик и лизингодатель являются одним лицом);
    • возвратный лизинг (поставщик и лизингополучатель – одно лицо);
    • сделки, в которых участники контракта лизинга находятся в одном государстве.

    В рамках конвенции отражено одно важное положение, которое присуще только лизингу – отсутствие ответственности арендодателя за оборудование перед арендатором, в случае, если выбор имущества и его поставщика осуществлялся арендатором самостоятельно.

    Однако, если арендодатель принимал участие в этом вопросе (выбор оборудования и поставщика), то ответственность на него все же переходит.

    Также, документом предусмотрена ответственность поставщика оборудования перед арендатором, как перед покупателем, что дает право последнему напрямую вести переговоры с продавцом, без участия арендодателя (кроме права на расторжение контракта).

    Если оборудование поставлено арендатору несвоевременно или не отвечает условиям контракта купли-продажи, то, конвенция дает право арендатору расторгнуть такой контракт лизинга, либо отказаться от предоставленного оборудования.

    Конвенцией также определены возможные пути урегулирования данного спорного вопроса, которые включают в себя следующие действия участников сделки:

    • арендодатель имеет право исправить ситуацию, поставив оборудование, которое соответствует условиям контракта купли-продажи;
    • арендатор имеет право не осуществлять лизинговый платеж до тех пор, пока арендатор не справит ситуацию либо арендатор не потеряет свое право на отказ от оборудования;
    • в случае расторжения контракта по инициативе арендатора последний имеет право потребовать возврат аванса и внесенных арендных платежей (за исключением полученной прибыли от пользования имуществом);
    • арендодатель не несет финансовую ответственность за непоставку несоответствие условиям контракта купли-продажи или порчу имущества, если это не являлось следствием его действий. Таким образом, арендатор не имеет право подавать иск на арендодателя в случае отсутствия его вины.

    В рамках конвенции основной обязанностью арендатора является своевременная оплата арендных платежей, использование оборудования по назначению и сохранение ее в нормальном состоянии, с учетом износа и старения.

    Если со стороны арендатора нарушаются условия по контракту лизинга, то в рамках конвенции он несет следующую ответственность:

    • в случае, если арендатор несвоевременно либо не в полном объеме осуществляет арендные платежи, арендодатель имеет право потребовать возмещение процентов и убытков;
    • если нарушения контракта со стороны арендатора являются существенными, то арендатор вправе потребовать досрочного внесения арендных платежей, либо расторгнуть контракт. При этом, за арендатором остается право потребовать возмещения понесенных им убытков.

    Для урегулирования спорных вопросов конвенция допускает, что в контракте лизинга может быть изначально определен порядок исчисления убытков.

    Стоит отметить, что в конвенции существует оговорка, которая все же формально допускает, что арендатор и арендодатель могут находиться в одном государстве.

    Произойти это может в случае, если арендодатель передает право на получение арендных платежей третьим лицам в качестве гарантии по кредиту. Сделано это было сознательно, чтобы не исключать из сферы действия конвенции такой вид лизинга, как раздельный.

    Видео: Аренда или кредит

    Особенности его применения в России

    Говоря о международном лизинге в России, чаще всего имеют в виду поставку оборудования из-за рубежа.

    Если остановиться на особенностях такой сделки, то, прежде всего, наших предпринимателей интересует вопрос налогообложения таких сделок, в частности, порядок расчета и оплаты НДС и возможность получения налогового вычета по контракту лизинга.

    В связи с участием иностранного контрагента и ввозом имущества, порядок расчета НДС отличается от аналогичных операций по внутреннему лизингу. В соответствии с пп.4 ст.1 146 НК РФ под налог на НДС попадают все организации, включая неплательщиков НДС, т.к. в данном случае налог взимается в качестве таможенного платежа, т.е. регулируется ФЗ №311-ФЗ от 27.11.10г. «О таможенном регулировании в РФ».

    Стоит отметить, что при ввозе оборудования из стран Таможенного Союза, база по НДС определяется на основании п.15 Протокола о взимании косвенных налогов (Приложение к Контракту о ЕАЭС от 29.05.14г.).

    Проанализировав действующее законодательство, избежать частично или полностью уплаты НДС по данной сделке можно только в случае применения режима временного ввоза и на основании пп.5 п.1 ст.151 НК РФ.

    Расчет суммы НДС производится на основании п.5 ст.164 НК РФ. Для лизинга применяется ставка 18%. Собственно, налоговая база определяется как общая стоимость имущество, которое ввозится в страну, размера таможенной пошлины с учетом акциза (п.1 ст.160 НК РФ).

    Рассматривая вопрос налогового вычета, следует заметить наличие разных толкований в Минфине РФ и ФНС, однако, опираясь на законодательство, мнение экспертов и позицию Минфина, арендатор может претендовать на вычет уплаченного НДС.

    Сделать это он может после получения имущества и отражения его на забалансовом счете 001, при наличии документов, подтверждающих его получение и уплату налога.

    В некоторых случаях обязанности по оплате НДС не возникает. Происходит это тогда, когда объектом лизинга является наземное транспортное средство. Основанием является пп.5 п.1 ст.148 НК РФ, по которому РФ не признается местом реализации услуг лизинга. Т.к. по пп.1 п. ст.146 НК РФ объектом обложения НДС является услуга, реализованная на территории России, то у арендатора не возникает обязанность налогового агента.

    Исходя из вышеизложенного, если рассматривать наш вариант, когда имущество ввозится на территорию РФ, то, как правило, НДС она должна заплатить два раза. В первый раз – при ввозе имущества, на таможне, и во второй – при оплате арендных платежей (в качестве налогового агента компании – нерезидента за счет причитающихся ей денежных средств).

    Правовое регулирование

    Как уже озвучивалось выше, международный лизинг в России регулируется Оттавской конвенцией, Гражданским Кодексом РФ и ФЗ «О лизинге».

    Стоит отметить, что Россия присоединилась к конвенции еще в 1999 году, но с оговоркой, что будет применять нормы гражданского законодательства РФ вместо положений конвенции, касающихся ответственности арендодателя.

    Данная оговорка отражена в ст7 ФЗ «О лизинге», где определены формы и типы лизинга, а также, осуществлено разделение лизинга на международный и внутренний. Законом определено условие, что если арендодатель – резидент РФ, то контракт международного лизинга регулирует законодательство РФ, а если нет – тоже законодательство РФ, но уже в области внешнеэкономической деятельности.

    В соответствии с Федеральным законом «О присоединении РФ к Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге» Российская Федерация является участником этой Конвенции, сфера действия которой определяется тем, где расположено место деятельности каждого участника лизинговых отношений, а кто собственник лизингового имуществаправового значения не имеет.

    Поэтому если участники лизинговых отношений действуют на территории государства-участника Конвенции, то эти отношения должны регулироваться не внутренним законодательством, а именно Конвенцией.

    К тому же, международные контракты Российской Федерации в соответствии с Конституцией РФ – составная часть правовой системы РФ.

    Исходя из вышеуказанного, претензии ФЗ «О лизинге» на регулирование международного лизинга не оправданы, а указанные в ФЗ формы лизинга серьезного правового значения не имеют.

    Особенности функционирования

    В России лизинг появился относительно недавно. В последнее время наблюдается тенденция по росту популярности этого финансового инструмента среди предприятий, который планируют модернизацию производства. Этому способствует политика импортозамещения, проводимая правительством РФ, которая открывает дополнительные возможности для предпринимателей.

    Для российских предприятий обновление устаревшего оборудования является достаточно серьезной проблемой, в которой международный лизинг может оказаться выходом.

    К сожалению, государственные программы поддержки лизинга направлены, по большей части, на лизинг оборудования отечественного производства, однако, даже там, если речь идет об уникальном оборудовании, получение субсидии возможно.

    В частности, в рамках программы льготного субсидирования «Лизинговые проекты» от Минпромторга, государство софинансирует оплату первоначального взноса при приобретении в лизинг дорогостоящего оборудования, в том числе и заграницей, если аналоги в России отсутствуют.

    Это дает возможность получить господдержку отечественным производителям даже при оформлении международного лизинга.

    Стоит отметить, что в России необходимо также учитывать валютные риски, которые также могут достаточно существенно повлиять на экономический результат от сделки.

    Сравнительный анализ

    Во многих странах оформить лизинг может как юридическое, так и физическое лицо, однако, в основном он все же используется коммерческими предприятиями в качестве источника финансирования обновления основных фондов. В России лизинг стал доступным для физических лиц с 2011 года, ранее такая возможность была только у предприятий.

    Если сравнивать текущий уровень развития лизинговых отношений в России, то можно отметить достаточно большой разрыв объема сделок и их доли в общих инвестициях между Россией и ведущими экономика мира. К примеру, в США и развитых странах его доля в инвестициях достигает 25-30%. Для сравнения – в России данный показатель не превышает 2 %.

    В целом, по состоянию на сегодня, на мировом рынке осуществляют лизинговые сделки субъекты более 80-ти стран мира, среди которых лидирует США, Япония, Великобритания и Германия, но долю которых приходится до 70% рынка.

    Вместе с тем, отраслевая структура лизинговых операций достаточно серьезно варьируется в зависимости от региона, сложившихся региональных рынков и законодательства.

    Стоит отметить, что европейский рынок, в отличие от российского, уже достаточно насыщен, в связи с чем его объемы в последние годы остаются практически неизменными. В тоже время российскому рынку, по оценкам многих экспертов, еще до насыщения достаточно далеко.

    У отечественного лизинга есть достаточно существенные возможности для роста, которые на сегодня ограничены текущими экономическими условиями.

    Анализ практики ведущих экономик мира свидетельствует о важной роли лизинга в экономическом росте страны, что особенно важно, для стран с переходной экономикой.

    Если говорить о влиянии лизинга, то для бизнеса он является мощным стимулом роста. Важно отметить, что развитие лизинга способствует увеличению занятости, улучшению социального климата, расширению налоговой базы и росту ВВП.

    Таким образом, развитие лизинга является для России критически важным показателем. Неслучайно, в рамках правительственных программ данному инструменту уделяется достаточно пристальное внимание.

    Если подвести итог, то целенаправленная политика государства, направленная на поддержку и развитие лизинга может послужить для России отправной точкой для роста экономики в целом.

    Вопросы, связанные со сделками международного лизинга, решаются с учетом положений международного права. Существуют три возможных варианта права, применимого к лизинговым операциям данного вида:

    1. Право страны, избранное сторонами сделки. Применяется, если стороны определили право при совершении сделки, либо в результате последующего соглашения сторон. В данном случае не существует ограничений в выборе. Стороны могут избрать как право страны лизингодателя или лизингополучателя, так и право любой другой страны.

    2. Оттавская Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге. Используется, если лизингодатель и лизингополучатель находятся в странах-участницах Конвенции или, если договоры лизинга и поставки предмета лизинга регулируются правом одной из стран-участниц Конвенции.

    3. Право страны лизингодателя. Применяется в случаях, когда сделка не регулируется Конвенцией, и стороны не определили применимое право. Чумаков А. Международный лизинг. Журнал «Новая бухгалтерия» выпуск 3 (9), сентябрь 2003 г.

    Основным документом, регулирующим отношения по сделкам международного лизинга является Оттавская Конвенция УНИДРУА о международном финансовом лизинге. Конвенция УНИДРУА о международном лизинге была заключена в 1988 году как попытка унификации основных положений, касающихся операций международного лизинга. Необходимость ее принятия была вызвана, прежде всего, тем, что разные законодательные системы рассматривали лизинговые сделки с различных позиций. Конвенция регулирует вопросы, возникающие при заключении и исполнении договоров, заключаемых в связи с операциями по лизингу, сторонами которых являются коммерческие организации из разных стран.

    По состоянию на 1 февраля 2001 г. Данную конвенцию ратифицировали следующие страны: Нигерия, Франция, Италия, Панама, Венгрия, Латвия, Беларусь, Россия, Республика Узбекистан. Россия присоединилась к Конвенции в соответствии с Федеральным законом от 8 февраля 1998 г. №16-ФЗ «О присоединении Российской Федерации к Конвенции УНИДРУА о международном финансовом лизинге». Необходимо отметить, что данный Федеральный закон содержит оговорку, вводящую более строгое регулирование ответственности лизингодателя, чем это предусмотрено Конвенцией. Так, вместо положений пункта 3 статьи 8 РФ будет применять нормы своего гражданского законодательства.

    Положения Конвенции должны быть учтены при заключении договоров о международном финансовом лизинге, так как в соответствии с Конституцией РФ нормы российского законодательства применяются в части, не противоречащей международным договорам и соглашениям, заключенным Российской Федерацией. Последние изменения и дополнения в федеральный закон «О финансовой аренде (лизинге)» вносились уже после ратификации РФ Конвенции о международном финансовом лизинге, поэтому Конвенция не противоречит российскому законодательству и не требует внесения изменений в действующие законодательные акты. Принципиальный подход к договорам о лизинге, заключаемым во внутреннем экономическом обороте Российской Федерации, и к договорам о лизинге, заключаемым с иностранными контрагентами, является унифицированным.

    Для применения Конвенции также необходимо, чтобы сделка финансового лизинга была связана с государствами - членами Конвенции. Такая связь может быть обнаружена в двух случаях:

    а) государства, в которых имеют места своей деятельности лизингодатель и лизингополучатель являются договаривающимися сторонами (т.е. членами Конвенции);

    б) в силу норм международного частного права как соглашение о поставке оборудования, так и лизинговое соглашение подпадают под действие права государства, являющегося членом Конвенции.

    5. Однако даже при наличии одного из названных условий применение Конвенции может быть исключено. Для этого требуется, чтобы каждая из сторон как лизингового соглашения, так и соглашения о поставке оборудования была согласна на такое исключение. Чумаков А. Международный лизинг. Журнал «Новая бухгалтерия» выпуск 3 (9), сентябрь 2003 г.

    К сделкам международного лизинга относятся договоры, лизингодатель и лизингополучатель которых находятся в разных государствах. В данном случае не имеет значения место нахождения продавца имущества. Под местом нахождения имеется в виду место нахождения юридического лица, но не его филиала или представительства, даже если оно зарегистрировано или аккредитовано на территории другого государства. Если в сделке участвует филиал или представительство, то их местонахождение должно определяться местонахождением юридического лица, которое их создало.

    Настоящая Конвенция определяет характерные черты международного лизинга:

    § лизингополучатель сам выбирает оборудование и поставщика, не полагаясь на квалификацию и решение лизингодателя;

    § оборудование приобретается в связи с лизинговым соглашением, которое с ведома поставщика заключено или должно быть заключено между лизингодателем и лизингополучателем;

    § лизинговое соглашение должно быть заключено к моменту приобретения оборудования, но может быть заключено позднее;

    § о таком лизинговом соглашении должно быть известно поставщику;

    § совокупные арендные платежи по лизинговому соглашению должны соответствовать всей амортизации оборудования или ее существенной части.

    Согласно Конвенции, из круга объектов сделки финансового лизинга исключено оборудование, которое будет использовано главным образом персоналом лизингополучателя, а также в семейных или домашних целях. Таким образом, под международным финансовым лизингом понимаются в основном сделки, заключаемые в сфере предпринимательской деятельности.

    Основная часть Конвенции посвящена правам и обязанностям сторон по договору международного лизинга. Сторонами лизинговой сделки в Конвенции признаются арендодатель и арендатор.

    Права арендодателя:

    освобождается от всякой ответственности перед арендатором в отношении оборудования, кроме случаев, когда арендатору причинены убытки вследствие того, что он полагался на опыт и суждение арендодателя, и вследствие вмешательства последнего в выбор поставщика или спецификаций оборудования (ст. 8);

    освобождается в своем качестве арендодателя от ответственности в отношении третьих лиц в случае причинения оборудованием вреда их жизни, здоровью или имуществу (ст. 8);

    в случае если оборудование не поставлено или поставлено с просрочкой, или не соответствует условиям договора поставки арендодатель имеет право исправить свое ненадлежащее исполнение, предложив оборудование, соответствующее договору поставки, как если бы арендатор дал согласие купить оборудование у арендодателя на тех же условиях, что содержатся в договоре поставки (ст. 12);

    в случае нарушения договора арендатором арендодатель вправе потребовать причитающиеся ему невыплаченные периодические платежи с начислением процентов, а также понесенных убытков (ст. 13);

    если нарушение договора арендатором является существенным, арендодатель вправе также потребовать досрочной выплаты сумм будущих периодических платежей, если это предусмотрено договором лизинга, или может расторгнуть договор лизинга и после такого расторжения:

    § а) восстановить владение оборудованием; и

    § б) потребовать возмещения убытков в таких суммах, которые поставили бы арендодателя в положение, в котором он находился бы при выполнении арендатором договора лизинга в соответствии с его условиями (ст. 13);

    если арендодатель расторгнул договор лизинга оборудования, то он уже не вправе приводить в исполнение положение этого договора о досрочной выплате будущих периодических платежей. Однако сумма таких периодических платежей может быть учтена при исчислении размера убытков (ст. 13);

    арендодатель не может реализовать свое право на досрочные платежи или расторжение договора, если он специальным уведомлением не предоставил арендатору разумную возможность устранить нарушение им договора, насколько это возможно (ст. 13)

    арендодатель не вправе требовать возмещения убытков в той мере, в которой он не принял все разумные меры для их уменьшения (ст. 13)

    арендодатель вправе передать все принадлежащие ему права на оборудование либо права, которыми он наделен по договору лизинга, или часть этих прав, или иным образом распорядиться всеми принадлежащими ему правами на оборудование либо правами, которыми он наделен по договору лизинга, или частью этих прав. Такая передача не освобождает арендодателя от выполнения каких-либо из его обязательств по договору лизинга и не изменяет характер договора лизинга или его правовой режим, установленный Конвенцией (ст. 14)

    Обязанности арендодателя:

    гарантирует, что спокойное владение арендатора не будет нарушено лицом, имеющим преимущественный титул или право или заявляющим о преимущественном титуле или праве и действующим по уполномочию суда, если только такой титул, право или претензия не являются результатом действия или упущения арендатора (ст. 8)

    Права арендатора:

    права арендатора, которые вытекают из договора поставки, заключенного в соответствии с настоящей Конвенцией, не должны нарушаться путем внесения изменения в любое условие договора поставки, предварительно одобренного арендатором, если только он не дал свое согласие на такое изменение (ст. 11);

    в случае если оборудование не поставлено или поставлено с просрочкой, или не соответствует условиям договора поставки арендатор имеет в отношении арендодателя право отказаться от оборудования или расторгнуть договор лизинга (ст. 12);

    вправе приостановить периодические платежи, подлежащие уплате по договору лизинга, до тех пор, пока арендодатель не исправит своего ненадлежащего исполнения, предложив оборудование, соответствующее договору поставки, или пока арендатор не утратил право на отказ от оборудования (ст. 12);

    при осуществлении арендатором права расторгнуть договор лизинга он вправе получить обратно любые периодические платежи и другие суммы, выплаченные им авансом, за вычетом разумной стоимости тех выгод, которые арендатор извлек из оборудования (ст. 12);

    не вправе предъявлять арендодателю никаких других претензий за непоставку, просрочку в поставке или поставку не соответствующего условиям договора оборудования, если только это не явилось результатом действия или упущения арендодателя (ст. 12);

    не имеет права прекратить действие договора поставки или аннулировать договор поставки без согласия арендодателя (ст. 10)

    Обязанности арендатора:

    1. проявлять надлежащую заботу в отношении оборудования, использовать его разумным образом и поддерживать его в состоянии, в котором оно было ему передано, с учетом нормального износа и тех изменений в оборудовании, которые согласованы сторонами (ст. 9);

    2. возвратить арендодателю оборудование в состоянии, описанном в предыдущем пункте, если только он не воспользовался правом покупки его или продолжения его лизинга на последующий период (ст. 9)

    § Кроме прав и обязанностей непосредственных участников лизинговых отношений Конвенция затрагивает обязанности поставщика по договору поставки лизингового оборудования, установленные в ст. 10: обязанности поставщика по договору поставки распространяются и в отношении арендатора, как если бы последний являлся стороной такого договора, а оборудование поставлялось непосредственно ему. Однако поставщик не несет ответственности одновременно перед арендодателем и арендатором за один и тот же ущерб.

    6. Заключительные положения содержат порядок ратификации, применения и денонсации настоящей Конвенции.



     

    Возможно, будет полезно почитать: