Типовая инструкция по компрессорным установкам. Затяжку болтов фланцевых соединений и подтяжку сальниковых уплотнений следует производить медленно и равномерно, чтобы избежать перенапряжений в деталях и их повреждения

Техника безопасности

1. Общие положения

1.1. Настоящая Инструкция содержит требования безопасности к конструкции основного и вспомогательного оборудования и технологии эксплуатации компрессорных станций для газлифта и закачки в пласт углеводородных газов с давлением до 50 МПа. По вопросам, не затронутым настоящей Инструкцией, следует руководствоваться "Правилами безопасности в нефтяной и газовой промышленности", "Правилами устройства электроустановок", "Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей", "Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей" и другими соответствующими нормативно - техническими и руководящими документами, утвержденными в установленном порядке.

Применение импортных комплектных компрессорных установок должно быть согласовано с Госгортехнадзором России, а их эксплуатация должна осуществляться в соответствии с технической документацией фирмы - поставщика.

1.2. Предприятием, эксплуатирующим установки, конструкция и размещение которых не позволяют привести их к требованиям настоящей Инструкции, разрабатываются дополнительные меры по повышению безопасности эксплуатации. Дополнительные мероприятия утверждаются главным инженером предприятия и согласовываются с организацией - автором проекта компрессорной установки, отраслевым проектным институтом, местными органами Госгортехнадзора и соответствующими органами профсоюза.

1.3. Эксплуатация компрессорных установок должна осуществляться по инструкциям заводов - изготовителей и технологическим регламентам для данного производства.

1.4. Инструкции по эксплуатации компрессорных установок должны быть вывешены на рабочих местах, а также выданы под расписку обслуживающему персоналу.

1.5. Периодическая проверка знаний персонала, обслуживающего компрессорные установки, должна осуществляться не реже чем через 12 мес. Результаты проверки должны оформляться протоколом.

1.6. К самостоятельной работе по обслуживанию компрессорных установок, работающих на взрывоопасных и токсичных газах, допускаются лица не моложе 18 лет, признанные годными по состоянию здоровья, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания компрессорных установок.

1.7. Выбор типа исполнения и варианта размещения электродвигателей, пусковой аппаратуры, светильников искусственного освещения, средств автоматизации, силовой и осветительной сетей должен осуществляться в зависимости от класса помещения, категории и группы взрывоопасной среды и соответствовать требованиям действующих правил.

1.8. Для работы в колодцах, где возможно скопление газов, необходимо применение шланговых противогазов. При этом продолжительность непрерывной работы не должна превышать 15 мин. с последующим отдыхом на воздухе в течение 15 мин. Перед выдачей противогаза персонал должен быть обучен руководителем работ правильному их применению.

1.9. Руководитель работ (мастер, бригадир) обязан следить за тем, чтобы:

  • средства индивидуальной защиты (СИЗ) и противогаз выдавались своевременно и имели соответствующие защитные свойства, тип и размер;
  • СИЗ, противогаз и предохранительные приспособления были своевременно испытаны;
  • рабочие использовали СИЗ и приспособления только по назначению.

1.10. Работа на неисправном оборудовании и механизмах, при снятых или неисправных ограждениях, а также использование неисправных СИЗ запрещается.

1.11. Запрещается допускать к работе лиц, находящихся в алкогольном и наркотическом опьянении, утомленном и болезненном состоянии.

1.12. Предприятие на основе настоящей Инструкции с учетом особенностей местных условий должно разработать и утвердить в установленном порядке производственные инструкции для персонала.

1.13. Вступление персонала на дежурство и уход с дежурства должны производиться с соблюдением требований правил внутреннего распорядка. При вступлении на дежурство персонал обязан ознакомиться с записями в сменном журнале и проверить исправность обслуживаемых установок и относящегося к ним оборудования, а также исправность аварийного освещения и сигнализации для вызова администрации. В случае обнаружения неисправности принять меры к их устранению.

1.14. Прием и сдача дежурства должны оформляться начальником смены (старшим по смене) записью в журнале, подтвержденной подписью старшего по смене, с указанием результатов проверки установок и относящегося к ним оборудования. Рабочие места должны иметь плакаты и предупредительные знаки по технике безопасности согласно выполняемой работе.

1.15. Каждая компрессорная установка должна иметь следующую документацию:

  • описание конструкции и руководство по обслуживанию;
  • чертежи общего вида и основных узлов оборудования;
  • паспорта сосудов, подлежащих регистрации в органах госгортехнадзора;
  • паспорта и журналы по эксплуатации и ремонту вентиляционных установок;
  • журналы ревизии КИП, средств автоматики и блокировки;
  • журнал осмотра, проверки состояния и ремонта трубопроводов;
  • схемы коммуникационных линий трубопроводов и размещения арматуры;
  • схемы газовых линий в обвязке установок;
  • схемы устройств и систем ручного и автоматического управления, контроля, сигнализации, блокировки и аварийной остановки;
  • инструкции предприятия по безопасности труда;
  • план ликвидации аварий (ПЛА);
  • графики планово - предупредительных осмотров и ремонтов оборудования.
  • На фронтальной части каждой установки должна быть прикреплена металлическая табличка со следующими данными:
  • наименование завода - изготовителя;
  • заводской номер установки;
  • год выпуска;
  • рабочее давление и температура рабочего агента;
  • пробное гидравлическое давление;
  • поверхность нагрева.

1.16. В помещениях компрессорных установок запрещается размещать аппаратуру и оборудование, технологически и конструктивно не связанные с компрессорами.

1.17. Помещение, в котором размещено компрессорное оборудование, должно соответствовать требованиям действующих СНиП и "Санитарным нормам проектирования промышленных предприятий".

1.18. При применении подъемно - транспортных средств и механизмов необходимо соблюдать меры, обеспечивающие их безопасную эксплуатацию во взрыво- и пожароопасных помещениях.

1.19. Электрические приборы, устанавливаемые во взрывоопасных помещениях и на наружных установках, должны иметь исполнение, соответствующее категориям и группам применяемых сред в соответствии с правилами.

2. Основные требования к оборудованию

2.1. Компрессорные установки

2.1.1. Передача движения от двигателя к компрессорам, работающим на взрывоопасных газах, может осуществляться через муфту, редуктор и в виде исключения через клиноременное устройство. Применение плоскоременных передач не допускается. Допускается непосредственная посадка ротора электродвигателя на вал компрессора, при этом уровень защиты электродвигателя должен соответствовать нормам.

2.1.2. Если компримируемый газ является одновременно токсичным и взрывоопасным, то компрессорная установка должна удовлетворять требованиям, предъявляемым к компрессорным установкам, работающим как на токсичном, так и на взрывоопасном газе.

2.1.3. Не разрешается применять компрессорную установку для сжатия газа, отличающегося от того, который был предусмотрен проектом, без согласования с заводом - изготовителем и организацией - исполнителем технического проекта установки.

2.1.4. Компрессорные установки должны иметь устройства для предотвращения попадания смазочных масел на пол.

2.1.5. Размещение оборудования компрессорных установок, щитов управления и приборов должно обеспечивать безопасность и удобство их обслуживания, эксплуатации и ремонта в производственных условиях.

2.1.6. В компрессорных установках, работающих на взрывоопасных газах, при применении рычагов, цепных колес, кулачков и шарнирных соединений для привода арматуры должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие надежную защиту от искрения в трущихся частях и при ударах.

2.1.7. В компрессорных установках должен быть предусмотрен отвод газа из сальников, фонарей, бака системы промывки сальников, успокоительного бака на сливе конденсата (воды) и масла от продувок, маслоотстойника в соответствии с требованиями, изложенными в п. 2.2.1.13 настоящей Инструкции. Указанные узлы должны быть герметичными.

2.1.8. Узлы компрессорной установки, в которых могут скапливаться конденсат и масло, должны продуваться в бак продувок для отделения конденсата и масла от газа.

Бак продувок должен быть соединен со всасывающей линией I ступени и атмосферой в соответствии с требованиями настоящей Инструкции и иметь устройство, препятствующее одновременному соединению бака с газовой коммуникацией и атмосферой.

2.1.9. Компрессорные установки должны иметь на линии всасывания I ступени сдвоенную запорную арматуру с воздушником.

Компрессорные установки должны иметь сдвоенную запорную арматуру с воздушником на выходной линии газа после последней ступени, из которой предусмотрен отбор газа.

2.1.10. Бак продувок высокого давления, сообщенный постоянно с линией всасывания I ступени, должен быть снабжен предохранительным клапаном, рассчитанным в соответствии с требованиями настоящей Инструкции, со сбросом газа в атмосферу.

2.1.11. Трубопровод продувки аппаратов должен рассчитываться до запорного органа включительно на рабочее давление ступени; за запорным органом до бака продувок - газодинамическим расчетом, а при условии прохода газа через все полностью открытые продувочные запорные органы и за баком продувок - на давление предохранительного клапана, установленного на баке продувок.

2.1.12. В компрессорных установках должен обеспечиваться аварийный сброс давления (газа) в атмосферу или факельную систему через запорную арматуру и глушитель (или без него) с нагнетательной линии последней ступени. Компрессорные установки, работающие с отбором газа после какой-либо промежуточной ступени с разрывом внутрикомпрессорной коммуникации, должны иметь аварийный сброс из линии нагнетания этой ступени. Запорная арматура должна устанавливаться до глушителя.

2.1.13. Во всех случаях сброс газа из баков продувок, предохранительных клапанов, установленных на баках продувок, и других узлов компрессорной установки, а также сброс газов, отводимых из сальников, должен осуществляться в специально закрытую систему с давлением не более 500 мм вод. ст., позволяющую осуществить возврат продуктов обратно в производство или на факел.

2.1.14. При продувке компрессорной установки инертным газом сброс газовой смеси в атмосферу должен осуществляться в соответствии с требованиями, изложенными в п. 2.2.1.13 настоящей Инструкции.

2.2. Арматура и трубопроводы

2.2.1. Подземная и канальные прокладки газопроводов в помещении компрессорной установки не допускаются.

2.2.2. На трубопроводах, подводящих и отводящих газ от компрессорной установки, должна быть установлена запорная арматура. Запорные устройства должны быть снабжены приводами с ручным и дистанционным управлением, позволяющими быстро прекратить подачу газовых смесей.

Первой со стороны компрессора должна устанавливаться арматура с дистанционным управлением, второй - с ручным управлением.

Арматура на линиях аварийного сброса давления должна иметь, кроме ручного, обязательно дистанционное управление. При этом из двух стоящих последовательно вентилей дистанционное управление должен иметь второй (по ходу газа) вентиль.

2.3. Сосуды и аппараты компрессорных станций, работающие под давлением

2.3.1. Сосуды и аппараты компрессорных станций, работающие под давлением (емкости, холодильники, баки продувки и т.п.), должны изготавливаться в соответствии с Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением.

2.3.2. Сосуды и аппараты компрессорных установок должны иметь штуцеры, позволяющие присоединить линии воды, пара или инертного газа для промывки и продувки.

2.3.3. Между сосудом и предохранительным клапаном не должно быть запорного устройства.

2.3.4. Сосуды и аппараты компрессорных установок после изготовления и ремонта необходимо испытать в соответствии с требованиями "Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением". Испытание цилиндров компрессоров после изготовления и ремонта должно осуществляться в соответствии с требованиями завода - изготовителя или ведомственных нормативных документов.

2.3.5. Сосуды и аппараты компрессорных установок перед пуском после монтажа и капитального ремонта, после гидравлического испытания должны подвергаться испытанию на герметичность. Испытание на герметичность проводится инертным газом или воздухом под давлением по собранным участкам коммуникаций и аппаратуры. При этом герметичность всех разъемных соединений проводится с помощью мыльного раствора или другими надежными способами. При обнаружении пропусков давление должно быть снято и неисправности устранены.

2.3.6. Допускается испытание на герметичность совмещать с испытанием компрессорной установки под нагрузкой инертным газом или воздухом при условии достижения во всех элементах коммуникаций полного рабочего давления.

2.3.7. При достижении в испытываемом сосуде и аппарате рабочего давления подачу инертного газа или сжатого воздуха прекращают, устанавливают наблюдение за падением давления в течение не менее 4 ч при периодической проверке и не менее 24 ч для вновь устанавливаемого оборудования.

Результаты испытания на герметичность считаются удовлетворительными, если падение давления за 1 ч не превышает 0,2% для вновь устанавливаемых сосудов и аппаратов и 0,5% - для сосудов и аппаратов, подвергаемых повторному испытанию.

2.4. Предохранительные устройства

2.4.1. Каждая ступень компрессора должна снабжаться предохранительным клапаном.

2.4.2. Предохранительный клапан должен устанавливаться в местах с наименьшей пульсацией давления газа с учетом теплового эффекта при дросселировании. Если газ при дросселировании охлаждается до низких (минусовых) температур, его нужно отводить к предохранительному клапану до охлаждения в холодильнике.

2.4.3. Предохранительные клапаны и компрессорные установки должны быть рассчитаны и тарированы на предельно допустимое превышение рабочего давления в ступени с избыточным давлением до 3 кгс/кв. см включительно не более чем на 0,5 кгс/кв. см; с давлением от 3 до 60 кгс/кв. см не более чем на 15%; с давлением свыше 60 кгс/кв. см не более чем на 10%.

Пропускная способность предохранительного клапана при этом давлении не должна быть меньше производительности компрессора.

2.4.4. Компрессорные установки должны быть снабжены обратными клапанами, устанавливаемыми на линии нагнетания последней ступени до запорной арматуры.

2.5. Контрольно - измерительные приборы

2.5.1. Компрессорные установки и другие узлы компрессорных станций должны быть снабжены необходимыми контрольно - измерительными приборами (манометры, термометры, расходомеры и др.), обеспечивающими их безаварийную работу.

2.5.2. Шкалы приборов должны быть четкими и хорошо видными. Должно быть обеспечено освещение приборов и удобство наблюдения за ними.

2.5.3. Манометры следует выбирать по ГОСТ 2405-88.

На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта через деление шкалы, соответствующее разрешенному рабочему давлению.

2.5.4. Каждая ступень компрессоров с давлением газа выше 100 кгс/кв. см должна быть снабжена двумя манометрами, установленными до холодильника и после. При кожухотрубчатых холодильниках с потоком газа между трубками манометр должен быть установлен до холодильника.

2.5.5. Контрольно - измерительные электроприборы нормального исполнения должны устанавливаться в изолированных от взрывоопасной среды помещениях. Допускается установка таких приборов во взрывоопасных помещениях и наружных установках внутри герметичных щитов, продуваемых воздухом или инертным газом под избыточным давлением с выбросом его в атмосферу, или при включении контактов электроконтактных приборов и аппаратуры в искробезопасные цепи.

2.5.6. Полностью автоматизированные компрессорные установки, работающие на взрывоопасных и токсичных газах, должны иметь приборы, сигнализирующие о появлении механических неисправностей и отключающие устройства.

2.6. Требования к продувке инертным газом

2.6.1. Компрессорные установки должны быть обеспечены продувочным инертным газом.

2.6.2. Количество инертного газа для каждой продувки, определяемое числом машин, подлежащих одновременной продувке, их емкостью и длительностью продувки, должно быть достаточным для снижения концентрации сжимаемого газа в установке до санитарных норм.

2.6.4. Продолжительность продувки оборудования компрессорной установки инертным газом должна быть указана в инструкции завода - изготовителя и обеспечивать продувку застойных участков трубопроводов и емкостей на тупиках.

2.6.5. Давление продувочного инертного газа должно быть выше атмосферного, но не более давления, указанного в технологических регламентах для арматуры, аппаратов, цилиндров и трубопроводов на линии всасывания I ступени компрессорной установки.

2.6.6. Если давление продувочного инертного газа превышает давление на линии всасывания I ступени компрессорной установки, на линии подвода продувочного газа должны быть установлены следующие устройства (последовательно, считая по ходу продувочного газа): ручной запорный вентиль, редукционный вентиль с ручным приводом, предохранительный клапан, обратный клапан, съемный участок газопровода и ручной запорный вентиль.

Если давление продувочного инертного газа равно давлению на линии всасывания I ступени компрессорной установки или меньше, на линии подвода продувочного газа должны быть установлены (последовательно, считая по ходу продувочного газа): ручной запорный вентиль, обратный клапан, съемный участок газопровода и ручной запорный вентиль.

После продувки съемный участок трубопровода должен быть снят, а на арматуре установлены заглушки.

2.6.7. Продувка компрессорной установки инертным газом может осуществляться от основного двигателя или от валоповоротного устройства в соответствии с инструкцией по эксплуатации компрессорной установки.

2.7. Система автоматизации

2.7.1. Автоматизированные компрессорные установки должны быть снабжены также устройствами для ручного управления.

2.7.2. Системы автоматизации компрессорных установок должны иметь кнопки "Стоп", позволяющие осуществлять остановку компрессора как с местного щита компрессора, так и с центрального пункта управления.

2.7.3. Автоматические устройства (блокировки) не должны допускать включение двигателя компрессора:

а) при давлении во всасывающей линии компрессора, работающего на взрывоопасном газе, ниже заданного;

б) при давлении в магистрали охлаждающей воды ниже допустимого при открытом сливе и при расходе воды ниже допустимого при закрытых системах;

в) при давлении масла ниже допустимого в системе циркуляционной смазки (в компрессорных установках, сжимающих токсичные газы, также при снижении давления масла в системе промывки сальников);

г) при зацеплении валоповоротного механизма с валом компрессора;

д) без предварительной продувки воздухом кожуха двигателя компрессора в соответствии с инструкцией по эксплуатации;

е) без предварительного пуска электродвигателей приводов лубрикаторов системы смазки цилиндров и сальников;

ж) при давлении воздуха в системе устройств вентиляционной обдувки ниже допустимого.

2.7.4. Автоматические устройства (блокировки) должны останавливать двигатель компрессора:

а) при падении давления во всасывающей линии компрессора ниже заданного минимума;

б) при повышении давления сжатия на выходе из компрессора выше допустимого;

в) при падении давления в магистрали охлаждающей воды ниже допустимого при открытом сливе и снижении расхода для закрытых систем охлаждения;

г) при падении давления масла ниже допустимого в системе циркуляционной смазки (в компрессорных установках, сжимающих токсичные газы, также при снижении давления масла в системе промывки сальников);

д) при повышении температуры коренных подшипников для компрессоров с поршневым усилием более 10 тс выше значения, установленного паспортом;

е) при понижении давления воздуха в системе устройств вентиляционной обдувки ниже допустимого;

ж) при выключении электродвигателя лубрикаторов системы смазки цилиндров и сальников.

2.8. Требования к уровню шумов и вибрации

2.8.1. Вибрация на рабочих местах не должна превышать предельно допустимых величин.

2.8.2. Допустимые максимальные амплитуды вибраций основных трубопроводов и межступенчатых аппаратов составляют 0,20 мм при частоте до 40 Гц.

Амплитуды колебаний собственно компрессора должны ограничиваться теми же пределами, что амплитуды колебаний фундамента, указанные в п. 2.2.8.1 настоящей Инструкции.

Параметры вибраций, возбуждаемых работающими компрессорами, на постоянных рабочих местах в помещениях компрессорных установок должны быть не более значений, допустимых "Санитарными нормами проектирования промышленных предприятий".

2.8.3. Уровень звука на рабочих местах при длительной непрерывной работе компрессоров не должен превышать 85 дБ.

3. Эксплуатация и ремонт

3.1. Перед пуском компрессора с местного щита управления машинист обязан дать предупредительный сигнал начальнику смены или оператору о пуске компрессора и только после получения ответного сигнала, подтверждающего готовность технологической линии и разрешающего пуск компрессора, можно включать его главный двигатель.

Непосредственно перед пуском компрессора должен быть включен предупредительный сигнал для обслуживающего персонала.

3.2. Аварийная остановка должна быть осуществлена немедленно без разгрузки компрессора.

Неработающая компрессорная установка должна быть отключена от цеховых газовых коллекторов и давление с нее снято. После аварийной остановки компрессора необходимо немедленно перекрыть задвижки на линиях, соединяющих его с цеховыми коллекторами, и сбросить давление во всей газовой системе установки.

3.3. При длительных остановках компрессора и остановках на ремонт отключение его трубопроводов от цеховых коллекторов выполняют с помощью двух запорных вентилей с открытием воздушников между ними. Если на линии всасывания предусмотрен гидрозатвор, отключение от коллектора осуществляется гидрозатвором.

3.4. Компрессор должен быть немедленно остановлен в случае:

а) отказа средств защиты компрессора (блокировки), перечисленных в п. 2.2.7.3 настоящей Инструкции;

б) нарушения уплотнений и утечки газа;

в) появления посторонних стуков и ударов в компрессоре и в двигателе или обнаружения их неисправности, которая может привести к аварии;

г) перегрузки главного двигателя (высокая температура обмоток двигателя);

д) выхода из строя контрольно - измерительных приборов компрессорной установки, в случаях невозможности замены их на работающей установке;

е) отсутствия освещения;

ж) пожара.

3.5. Остановка компрессорной установки на ремонт или на длительное время должна осуществляться после продувки ее оборудования инертным газом, затем воздухом.

3.6. Компрессорные установки, работающие на взрывоопасном газе, необходимо продувать инертным газом перед пуском:

а) после ремонта;

б) после вскрытия для осмотра или ремонта хотя бы одного узла, работающего в среде взрывоопасного газа;

в) после длительной остановки.

3.7. Все контрольно - измерительные приборы должны систематически проверяться по специальной инструкции и графику, утвержденным главным инженером предприятия.

3.8. Проверка и обслуживание манометров должны соответствовать требованиям инструкций и правил Государственного комитета стандартов. Проверку манометров с их опломбированием или клеймением надо выполнять не реже одного раза в 12 месяцев, кроме того, не реже одного раза в 6 месяцев предприятие должно проводить дополнительную проверку рабочих манометров с помощью контрольного манометра с записью результатов в журнал контрольных проверок.

При отсутствии контрольного манометра допускается дополнительную проверку осуществлять проверенным рабочим манометром. Манометры не допускаются к применению в случаях, когда:

а) отсутствует пломба или клеймо;

б) просрочен срок проверки манометра;

в) стрелка манометра при его выключении не возвращается к нулевому показанию шкалы на величину, превышающую половину допустимой погрешности для данного манометра;

г) разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут повлиять на правильность его показаний.

3.9. Запрещается поручать машинистам во время их дежурства выполнение работ, не связанных с обслуживанием компрессорной установки. Допускается во время кратковременной отлучки машиниста поручать обслуживание компрессорной установки другому лицу, имеющему соответствующие права.

3.10. Вход в компрессорную посторонним лицам запрещается. Снаружи у входной двери в помещение компрессорной должна быть вывешена предупредительная надпись "Вход посторонним воспрещен".

3.11. Компрессорная должна быть обеспечена надежной связью и сигнализацией с технологически связанными цехами и отделениями, а при необходимости - устройством кодовой сигнализации.

3.12. Для компрессорных установок, работающих на взрывоопасных газах, должны быть разработаны планы ликвидации возможных аварий. Обслуживающий персонал должен быть обучен правильным действиям по предупреждению и ликвидации аварийной ситуации.

3.13. На рабочем месте необходимо вывесить инструкции по эксплуатации компрессорной установки, технике безопасности и противопожарной профилактике.

Смотрите другие статьи раздела .

РД 34.03.252-93

ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА
ДЛЯ МАШИНИСТА КОМПРЕССОРНОЙ УСТАНОВКИ

Дата введения 1993-01-26

СОСТАВЛЕНО АО "Фирма по наладке, совершенствованию технологии и эксплуатации электростанций и сетей ОРГРЭС"

ИСПОЛНИТЕЛИ С.В.Бойцова (Новгородэнерго), Н.И. Кузьмин (Камчатскэнерго), М.В. Сапожников, Т.В. Чурсинова, В.Г. Тимашов (ОРГРЭС)

СОГЛАСОВАНО с Всероссийским комитетом "Электропрофсоюз" (Постановление от 14.01.93 г. № 16)

УТВЕРЖДЕНО Отделом охраны труда и техники безопасности комитета электроэнергетики Минтопэнерго РФ 26.01.93 г.

Заместитель председателя И.А. Новожилов

Данная Инструкция предназначена для разработки местных инструкций с учетом конкретных условий труда работающего.

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Инструкция по охране труда является основным документом, устанавливающим для рабочих правила поведения на производстве и требования безопасного выполнения работ.

1.2. Знание Инструкции по охране труда обязательно для рабочих всех разрядов и групп квалификации, а также их непосредственных руководителей.

1.3. Администрация предприятия (цеха) обязана создать на рабочем месте условия, отвечающие правилам по охране труда, обеспечить рабочих средствами защиты и организовать изучение ими настоящей Инструкции по охране труда.

На каждом предприятии должны быть разработаны и доведены до сведения всего персонала безопасные маршруты следования по территории предприятия к месту работы и планы эвакуации на случай пожара и аварийной ситуации.

1.4. Каждый рабочий обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

немедленно сообщать своему непосредственному руководителю, а при его отсутствии - вышестоящему руководителю о происшедшем несчастном случае и обо всех замеченных им нарушениях требований Инструкции, а также о неисправностях сооружений, оборудования и защитных устройств;

помнить о личной ответственности за несоблюдение требований техники безопасности;

обеспечивать на своем рабочем месте сохранность средств защиты, инструмента, приспособлений, средств пожаротушения и документации по охране труда.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ выполнять распоряжения, противоречащие требованиям настоящей Инструкции и "Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок " (ПТБ) - М.: Энергоатомиздат, 1987.

2. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

2.1. К работе на данную рабочую профессию допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний к выполнению вышеуказанной работы.

2.2. Рабочий при приеме на работу должен пройти вводный инструктаж. До допуска к самостоятельной работе рабочий должен пройти:

первичный инструктаж на рабочем месте;

проверку знаний настоящей Инструкции по охране труда; Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования; по применению средств защиты, необходимых для безопасного выполнения работ; ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим и членом бригады в объеме, соответствующем обязанностям ответственных лиц ПТБ;

обучение по программам подготовки по профессии.

2.3. Допуск к самостоятельной работе должен оформляться соответствующим распоряжением по структурному подразделению предприятия.

2.4. Вновь принятому рабочему выдается квалификационное удостоверение, в котором должна быть сделана соответствующая запись о проверке знаний инструкций и правил, указанных в , и право на выполнение специальных работ.

Квалификационное удостоверение для дежурного персонала во время исполнения служебных обязанностей может храниться у начальника смены цеха или при себе в соответствии с местными условиями.

2.5. Рабочие, не прошедшие проверку знаний в установленные сроки, к самостоятельной работе не допускаются.

2.6. Рабочий в процессе работы обязан проходить:

повторные инструктажи - не реже одного раза в квартал;

проверку знаний Инструкции по охране труда и действующей Инструкции по оказанию первой помощи пострадавшим в связи с несчастными случаями при обслуживании энергетического оборудования один раз в год;

медицинский осмотр - один раз в два года;

проверку знаний по ПТБ для рабочих, имеющих право подготавливать рабочее место, осуществлять допуск, быть производителем работ, наблюдающим или членом бригады - один раз в год.

2.7. Лица, получившие неудовлетворительную оценку при квалификационной проверке, к самостоятельной работе не допускаются и не позднее одного месяца должны пройти повторную проверку.

При нарушении правил техники безопасности в зависимости от характера нарушений проводится внеплановый инструктаж или внеочередная проверка знаний.

2.8. При несчастном случае рабочий обязан оказать первую помощь пострадавшему до прибытия медицинского персонала. При несчастном случае с самим рабочим, в зависимости от тяжести травмы, он должен обратиться за медицинской помощью в здравпункт или сам себе оказать первую помощь (самопомощь).

2.9. Каждый работник должен знать местоположение аптечки и уметь ею пользоваться.

2.10. При обнаружении неисправных приспособлений, инструмента и средств защиты рабочий должен сообщить своему непосредственному руководителю.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ работать с неисправными приспособлениями, инструментом и средствами защиты.

2.11. Во избежание попадания под действие электрического тока не следует наступать или прикасаться к оборванным, свешивающимся проводам.

2.12. Невыполнение требований Инструкции по охране труда для рабочего рассматривается как нарушение производственной дисциплины.

За нарушение требований инструкций рабочий несет ответственность в соответствии с действующим законодательством.

2.13. При обслуживании компрессорной установки могут иметь место следующие опасные и вредные производственные факторы:

повышенный уровень шума;

повышенный уровень вибрации;

движущиеся механизмы, вращающиеся части вентилятора;

повышенное давление сжатого воздуха в ресивере;

повышенное значение напряжения в электрической сети.

2.14. Для защиты от воздействия опасных и вредных факторов необходимо применять соответствующие средства индивидуальной защиты.

Для защиты работающего от повышенного уровня шума на рабочем месте необходимо применять противошумные защитные средства (наушники, вкладыши "Беруши" и др.) или ограничивать время пребывания в зоне повышенного шума.

Повышенное давление сжатого воздуха в ресивере выше допустимого может привести к его разрыву и травмированию обслуживающего персонала осколками, поэтому при показаниях давления выше допустимого компрессор необходимо немедленно остановить.

При нахождении машиниста вблизи вращающихся частей компрессора не должно быть развевающихся частей одежды во избежание захвата их вращающимися лопастями.

Во избежание поражения машиниста электрическим током необходимо наличие заземления корпуса установки. Во время работы машинист должен пользоваться диэлектрическими перчатками, коврами, галошами.

При нахождении в помещениях с технологическим оборудованием (за исключением щитов управления) необходимо носить защитную каску, застегнутую подбородным ремнем.

При задымлении или загазованности помещения следует применять противогаз.

2.15. Машинист должен работать в спецодежде и применять средства защиты, выдаваемые в соответствии с действующими отраслевыми нормами.

2.16. Машинисту компрессорной установки согласно отраслевым нормам должна выдаваться следующая спецодежда:

комбинезон или костюм хлопчатобумажный - на 12 мес;

рукавицы комбинированные - на 2 мес.

В зависимости от характера работ и условий их производства машинисту бесплатно временно выдается дополнительная спецодежда и защитные средства для этих условий.

2.17. В компрессорном помещении не разрешается пользоваться огнем, входить с зажженной папиросой и т.п., пользоваться электронагревательными приборами (электроплитками и др.), а также хранить легковоспламеняющиеся жидкости (керосин, бензин и др.).

3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

3.1. Используемую спецодежду необходимо привести в порядок: рукава застегнуть, одежду заправить так, чтобы не было свисающих концов, волосы убрать под плотно прилегающий головной убор или маску. ЗАПРЕЩАЕТСЯ засучивать рукава спецодежды.

3.2. Проверить наличие и исправность приборов контроля давления воздуха, масла, температуры.

3.3. Проверить на рабочем месте исправность инструмента, приспособлений, безопасное состояние оборудования.

Слесарный инструмент должен удовлетворять следующим требованиям:

бойки молотков должны иметь гладкую слегка выпуклую поверхность без косины, сколов, выбоин, трещин и заусенцев;

рукоятки молотков не должны иметь трещин;

инструмент ударного действия должен иметь гладкую затылочную часть, без трещин, заусенцев, наклепа и скосов;

рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов, а рукоятки - заусенец.

Напильники, шабера и другой инструмент должны иметь рукоятки с бандажными кольцами.

3.4. Доложить о готовности к приемке смены вышестоящему дежурному персоналу.

опробовать оборудование до приемки смены;

приходить на смену в нетрезвом состоянии или употреблять спиртные напитки в рабочее время;

уходить со смены без оформления приема и сдачи смены.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ

4.1. Во время работы компрессора нужно внимательно следить за работой приборов и прослушивать холодильник на отсутствие утечки сжатого воздуха.

4.2. Во время уборки помещения запрещается производить очистку оборудования, находящегося под давлением.

4.3. При обнаружении утечки масла и воды, попадания масла на фундамент необходимо выявить и устранить причины утечек, убрать масло и воду. В качестве обтирочных материалов разрешается использовать только хлопчатобумажные или льняные тряпки, которые должны храниться в специальной закрытой таре.

4.4. Компрессор, должен быть немедленно остановлен в следующих случаях:

если манометры на любой ступени компрессора показывают давление выше допустимого (выше уставок);

если манометр в системе смазки показывает давление ниже допустимого нижнего предела;

при отключении вентилятора охлаждения;

если слышны стуки, удары в компрессоре или двигателе или обнаружена неисправность, которая может привести к аварии;

если температура III ступени компрессора выше уставки по термосигнализатору;

при появлении запаха гари, дыма из компрессора или электродвигателя;

при заметном увеличении вибрации компрессора и электродвигателя.

После аварийной остановки компрессора, пуск его в работу может быть произведен с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.

4.5. При обслуживании компрессорной установки запрещается:

размещать аппаратуру и оборудование, не связанное с компрессором, в помещении компрессорной установки;

производить запуск и эксплуатировать технически неисправный компрессор или с неисправным (отсутствующим) ограждением;

оставлять работающие компрессорные установки без надзора со стороны обслуживающего персонала;

хранить бензин, керосин и другие легковоспламеняющиеся материалы в помещении компрессорной установки;

ремонтировать и чистить оборудование и трубопроводы, находящиеся под давлением;

разведение открытого огня в помещении компрессорной установки;

эксплуатировать компрессор с неисправными предохранительными клапанами, реле давления и манометрами;

чистить, обтирать и смазывать вращающиеся и движущиеся части механизмов, а также перелезать через ограждения или просовывать руку за них для смазки и уборки;

для сокращения маршрута обхода оборудования перепрыгивать или перелезать через трубопроводы;

опираться и становиться на барьеры площадок, лестничные ограждения, предохранительные кожухи муфт и подшипников, ходить по трубопроводам, а также по конструкциям и перекрытиям, не предназначенным для прохода по ним;

останавливать вручную вращающиеся механизмы;

открывать арматуру без защитных рукавиц;

наступать на крышки люков, колодцев, каналов;

проникать в опасные зоны (парение, течи воды, масла, утечки газа, мазута, работы грузоподъемных кранов);

применять для протирки оборудования керосин, бензин, ацетон и др. легковоспламеняющиеся вещества;

производить чистку и замену перегоревших ламп;

при обтирке наружных поверхностей работающих механизмов наматывать на руку или пальцы обтирочный материал;

курить на всей территории компрессорной.

4.6. Не допускается утечка масла на фундамент. Причина утечки должна быть немедленно устранена.

4.7. В качестве обтирочного материала разрешается применять только хлопчатобумажные или льняные тряпки.

4.8. При снижении температуры в помещении станции до 2° из охлаждающих систем неработающего оборудования должна быть спущена охлаждающая вода, а воздушные полости тщательно продуты. В случае замерзания в воздухопроводе или водоотделителе воды отогревание их следует производить паром или горячей водой.

4.9. ЗАПРЕЩАЕТСЯ при осмотре оборудования компрессорной установки производить переключения, снимать плакаты или знаки безопасности, ограждения и заземления, установленные при подготовке рабочего места, прикасаться к токоведущим частям, закрывать и открывать вентили, проникать за постоянные и временные ограждения.

4.10. При выполнении ремонтных работ ЗАПРЕЩАЕТСЯ:

вести работы на неостановленном оборудовании и механизмах;

вести работы без принятия мер против ошибочного включения.

4.11. Перед разборкой компрессора и вскрытием межступенчатой аппаратуры необходимо:

отключить компрессоры от действующих коллекторов;

обеспечить полное отсутствие избыточного давления в компрессоре и межступенчатой аппаратуре;

обеспечить отсутствие напряжения в электроаппаратуре и полное отключение от системы энергоснабжения (на пусковом устройстве должны быть вывешены плакаты: "Не включать! Работают люди");

установить заглушки на всасывающей и нагнетательной линиях, отключить продувочные и пробоотборочные линии у компрессоров, работающих на опасных и токсичных газах;

подтвердить анализом качества продувки компрессора и межступенчатой аппаратуры;

оградить участки работ и всех проемов;

проверить наличие необходимых лесов и подмостей.

4.12. Отключение всех сосудов и другого оборудования, находящегося под давлением, необходимо производить двумя последовательно установленными задвижками при наличии между ними дренажного устройства.

4.13. Открывать и закрывать задвижки и вентили необходимо специальными приспособлениями. Применять для этого рычаги (ломы, трубы и другие предметы) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

ЗАПРЕЩАЕТСЯ наращивание ключа трубой или другим ключом, а также работа замасленными ключами.

4.14. При работе с приставных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м необходимо применять предохранительный пояс, закрепленный за конструкцию сооружения или за лестницу при условии надежного ее крепления к конструкции.

4.15. ЗАПРЕЩАЕТСЯ класть тяжелые детали на край верстака, применять непрочные подставки и ящики, класть инструмент на компрессорный агрегат.

4.17. Перед внутренним осмотром, чисткой или ремонтом аппаратов они должны быть надежно отключены от коммуникаций, полностью освобождены от рабочего продукта.

4.18. Во время работы внутри аппарата все люки должны быть открыты и весь аппарат должен непрерывно вентилироваться. Снаружи аппарата должен находиться напарник, следящий за состоянием работающего внутри аппарата.

Работы внутри аппаратов относятся к опасным работам и должны производиться только с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию.

Очистку аппаратов выжиганием ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.19. Работа со случайных подставок (ящиков, бочек, досок и т.п.) ЗАПРЕЩАЕТСЯ.

4.20. При работе инструментом ударного действия необходимо пользоваться защитными очками для предотвращения попадания в глаза твердых частиц.

4.21. При использовании во время ремонта слесарного инструмента необходимо соблюдать следующие требования:

при распрессовке или снятии отдельных деталей должны применяться специальные исправные съемники. При невозможности их применения необходимо использовать выколодки и накладки из меди;

при монтаже узлов и механизмов, имеющих пружины, должны применяться приспособления, обеспечивающие невозможность внезапного действия пружины. Установку сжатых пружин следует производить также при помощи специальных приспособлений;

очистка напильников от стружки должна производиться специальной щеткой;

при резке металла ручными ножовками необходимо натягивать и прочно закреплять ножовочное полотно.

4.22. Инструмент на рабочем месте должен быть расположен так, чтобы исключить возможность его скатывания или падения. Класть инструмент на перила ограждений или неогражденный край площадки лесов, подмостей, а также вблизи открытых люков, колодцев запрещается.

4.23. Производство работ с применением открытого огня и электросварки должно осуществляться при соблюдении противопожарных мероприятий под наблюдением ответственного лица, при наличии письменного разрешения главного инженера предприятия и представителя пожарной охраны.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

5.1. По окончании смены необходимо:

закончить переключения;

прекратить допуск и оформление окончания работы по наряду;

весь инструмент, приспособления, приборы и средства защиты должны быть приведены в надлежащий порядок и размещены в специальных шкафах и стеллажах, предназначенных для этой цели;

сообщить принимающему смену о всех неисправностях и изменениях в работе оборудования, происшедшие в течение смены;

доложить о сдаче смены своему вышестоящему дежурному персоналу и оформить росписью в оперативном журнале;

снять спецодежду, убрать ее и другие средства индивидуальной защиты в шкаф.

Правила являются переработанным и дополненным изданием «Правил устройства и безопасной эксплуатации воздушных компрессоров и воздухопроводов», утвержденных постановлением Секретариата ВЦСПС 22 июня 1963 года.

Правила предназначены для инженерно-технических работников министерств, ведомств, организаций и предприятий, осуществляющих проектирование, изготовление и эксплуатацию таких установок, а также для работников контролирующих организаций.

Настоящие Правила обязательны при эксплуатации стационарных поршневых и ротационных компрессоров, используемых в контролируемых органами Госгортехнадзора производственных и технологических процессах.

Общие положения

1. Настоящие Правила распространяются на стационарные поршневые и ротационные компрессоры установленной мощности от 14 лс и выше, воздухопроводы и газопроводы, работающие на воздухе и инертных газах с давлением от 2 до 400 кгс/см2. Правила не распространяются на проектирование, монтаж и эксплуатацию центробежных и осевых компрессорных машин; компрессоров, работающих на взрывоопасных, токсичных, радиоактивных газах и газах ацетиленового ряда. При применении импортных комплектных компрессорных установок следует руководствоваться «Указаниями по проектированию предприятий (объектов), сооружаемых на базе комплектного импортного оборудования, изготовленного по иностранным лицензиям (СН 364-67)».

2. Все действующие, вновь сооружаемые и реконструируемые компрессорные установки на предприятиях должны отвечать требованиям настоящих Правил. Сроки приведения в соответствие с требованиями настоящих Правил действующих компрессорных установок, а также сооружаемых или реконструируемых устанавливаются в каждом конкретном случае администрацией предприятия по согласованию с местными органами Госгортехнадзора и технической инспекцией профсоюза.

3. Приемка в эксплуатацию новой или реконструируемой компрессорной установки производится в установленном порядке в соответствии с требованиями строительных норм и правил (СНиП).

4. Электрооборудование, входящее в состав компрессорной установки, а также подводки электроснабжения должны соответствовать действующим «Правилам устройства электроустановок» (ПУЭ), «Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей», «Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей» и СНиП 1П-И.6-67 «Электротехнические устройства», «Правилам организации и производства работ. Приемка в эксплуатацию».

5. Здание компрессорной установки, все ее сооружения, машины, механизмы, аппаратура, приборы контроля и автоматики, а также компоновка оборудования должны удовлетворять требованиям действующих строительных норм и правил (СНиП).

Примечание. В течение всего срока приведения действующей компрессорной установки в соответствие с настоящими Правилами должны осуществляться согласованные с органами надзора и технической инспекцией профсоюза и утвержденные в установленном порядке дополнительные мероприятия, обеспечивающие безопасность работ.

Основные требования к компрессорным установкам

1. В помещениях компрессорных установок не допускается размещать аппаратуру и оборудование, технологически и конструктивно не связанные с компрессорами.

2. Размещение компрессоров в помещения не допускается, если в смежном помещении расположены взрывоопасные и химические производства, вызывающие коррозию оборудования и вредно действующие на организм человека.

3. Отдельные компрессорные установки производительностью до 10 м3/мин с давлением воздуха до 8 кгс/м2 с особого разрешения органов Госгортехнадзора и технической инспекции профсоюза могут устанавливаться в нижних этажах многоэтажных производственных зданий при наличии достаточной расчетной прочности перекрытий, обеспечивающей невозможность их разрушения в случае аварий. Эти установки должны быть отделены от производственных участков глухими несгораемыми стенами. Запрещается размещение компрессорных установок под бытовыми, конторскими и подобными им помещениями.

4. Общие размеры помещения должны соответствовать условиям безопасного обслуживания и ремонта оборудования компрессорной установки и отдельных ее узлов, машин и аппаратов. Проходы в машинном зале должны обеспечивать возможность монтажа и обслуживания компрессора и электродвигателя и должны быть не менее 1,5 м, а расстояние между оборудованием и стенами зданий (до их выступающих частей) - не менее 1 м.

5. Полы помещения компрессорной установки должны быть ровными, с нескользящей поверхностью, маслоустойчивыми и выполняться из несгораемого износоустойчивого материала.

6. Стены и потолок должны быть окрашены в соответствии с «Указаниями по проектированию цветной отделки интерьеров производственных зданий промышленных предприятий» (СН 181-70), а трубопроводы - в соответствии с требованиями ГОСТ 14202-69 «Трубопроводы промышленных предприятий. Опознавательная окраска, предупреждающие знаки и маркировочные щитки».

7. Двери и окна помещения компрессорной установки должны открываться наружу.

8. В помещении компрессорной установки должна быть площадка для ремонта компрессоров, вспомогательного оборудования и электрооборудования. Для выполнения ремонтных работ компрессорной установки помещения должны оборудоваться соответствующими грузоподъемными устройствами и средствами механизации.

9. В помещении компрессорной установки должны быть предусмотрены специальные места для хранения в закрытом виде обтирочных материалов, инструмента, прокладок и т.п., а также для хранения недельного запаса масла.

10. Помещение компрессорной установки должно быть оборудовано вентиляцией в соответствии с действующими санитарными нормами проектирования промышленных предприятий.

11. Каналы и проемы в компрессорном помещении должны закрываться заподлицо с полом съемными плитами. Проемы, углубления и переходы, которые не закрываются, должны ограждаться перилами высотой не менее 1 м с расположенной внизу сплошной металлической зашивкой высотой 15 см. Полы площадок и ступени лестниц должны изготовляться из рифленой стали.

12. Все трубопроводы компрессорной установки должны отвечать требованиям СНиП и ГОСТ.

13. Машинный зал компрессорной установки должен быть оборудован телефоном, установленным в изолированной от шума будке. В машинном зале должны быть аптечки первой помощи и питьевая вода.

Установка компрессоров

14. Для уменьшения влияния вибраций, вызываемых работой компрессора должны соблюдаться следующие условия:

а) площадки между смежными фундаментами компрессоров должны быть вкладными, свободно опирающимися на фундаменты;

б) трубопроводы, присоединяемые к машине, не должны иметь жесткого крепления к конструкциям зданий; при необходимости применения таких креплений должны предусматриваться соответствующие компенсирующие устройства;

в) трубопроводы, соединяющие цилиндры компрессора с оборудованием (буферные емкости, промежуточные холодильники), должны иметь достаточную гибкость, компенсирующую деформации.

15. Температура воздуха после каждой ступени сжатия компрессора в нагнетательных патрубках не должна превышать максимальных значений, указанных в инструкции завода-изготовителя, и быть не выше 170°С для общепромышленных (в том числе используемых в угольной промышленности) компрессоров, а для компрессоров технологического назначения должна соответствовать предусмотренной в технологических регламентах, но не выше 180°С.

16. Воздушные компрессоры производительностью более 10 м3/мин должны быть оборудованы концевыми холодильниками и влагомаслоотделителями.

17. Все движущиеся и вращающиеся части компрессоров, электродвигателей и других механизмов должны быть надежно ограждены.

18. Для разгрузки электродвигателя при запуске компрессора на нагнетательных линиях до воздухосборника или газосборника (до обратных клапанов) должны быть установлены индивидуальные ответвления с запорной арматурой для сброса воздуха или газа или предусмотрены другие, надежно действующие устройства.

19. Корпуса компрессоров, холодильников и влагомаслоотделителей должны быть заземлены.

Контрольно-измерительные приборы и аппаратура

20. Все компрессорные установки должны быть снабжены следующими контрольно-измерительными приборами:

а) манометрами, устанавливаемыми после каждой ступени сжатия и на линии нагнетания после компрессора, а также на воздухосборниках или газосборниках; при давлении на последней ступени сжатия 300 кгс/см2 и выше должны устанавливаться на два манометра;

б) термометрами или другими датчиками для указания температуры сжатого воздуха или газа, устанавливаемыми на каждой ступени компрессора, после промежуточных и концевого холодильников, а также на сливе воды. Замер температуры должен производиться стационарными ртутными (в металлическом кожухе) или электрическими термометрами и; самопишущими приборами. Применение переносных ртутных термометров для постоянного (регулярного) замера температур запрещается;

в) приборами для измерения давления и температуры масла, поступающего для смазки механизма движения.

21. Все установленные контрольно-измерительные приборы должны проходить государственные испытания в соответствии с требованиями Государственного комитета стандартов Совета Министров СССР.

22. На воздухосборниках или газосборниках должны применяться манометры диаметром не менее 150 мм, класса точности не ниже 2,5. Высота установки манометра на воздухосборнике должна соответствовать ГОСТ 9028-59.

23. Манометры должны быть с такой шкалой, чтобы при рабочем давлении стрелка их находилась в средней трети шкалы. На циферблате манометра должна быть нанесена красная черта по делению, соответствующему высшему допускаемому рабочему давлению. Взамен красной черты, наносимой на циферблате манометра, разрешается прикреплять пайкой или другим способом к корпусу манометра металлическую пластинку, окрашенную в красный цвет и плотно прилегающую к стеклу манометра над соответствующим делением шкалы. Нанесение красной черты на стекло манометра не допускается.

24. Манометры должны быть снабжены трехходовым краном. При давлении выше 25 кгс/см2 вместо трехходового крана разрешается установка отдельного штуцера с запорным устройством для подсоединения второго манометра.

25. Не реже одного раза в шесть месяцев должна производиться дополнительная проверка рабочих манометров контрольным манометром с записью результатов этих проверок в журнал. Манометры не допускаются к применению в случаях, когда:

а) отсутствует пломба или клеймо;

б) просрочен срок проверки манометра;

в) стрелка манометра при его выключении не возвращается к нулевому показанию шкалы на величину, превышающую половину допустимой погрешности для данного манометра;

г) разбито стекло или имеются другие повреждения манометра, которые могут отразиться на правильности его показаний.

26. Каждая точка замера должна иметь отдельный термометр. Места замеров должны определяться проектом.

27. Каждый компрессор должен быть оборудован системой аварийной защиты, обеспечивающей звуковую и световую сигнализацию при прекращении подачи охлаждающей воды, повышении температуры сжимаемого воздуха или газа выше допустимой и автоматическую остановку компрессора при понижении давления масла для смазки механизма движения ниже допустимой.

28. Предохранительные клапаны должны устанавливаться после каждой ступени сжатия компрессора на участке охлажденного воздуха или газа. Если на каждый компрессор предусмотрен один воздухосборник и на нагнетательном трубопроводе отсутствует запорная арматура, предохранительный клапан после компрессора может устанавливаться только на воздухо- или газосборнике.

29. Размеры и пропускная способность предохранительных клапанов должны быть выбраны так, чтобы не могло образоваться давление, превышающее рабочее более чем на 0,5 кгс/ см2 при рабочем давлении до 3 кгс/см2 включительно, на 15% при рабочем давлении от 3 до 60 кгс/см2 и на 10% при рабочем давлении свыше 60 кгс/см2. Установка предохранительных клапанов должна отвечать требованиям «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением». Регулировка предохранительных клапанов должна производиться на специальных стендах лицами, допущенными к самостоятельному обслуживанию компрессорных установок, с записью о проведенной регулировке в ремонтной книге компрессорной установки.

30. Натяжные гайки пружинных предохранительных клапанов должны быть запломбированы, а грузы рычажных предохранительных клапанов - закреплены, закрыты металлическими кожухами и запломбированы.

31. В случае, когда по роду производства или вследствие действия компрессорного газа предохранительный клапан не может надежно работать, сосуд должен быть снабжен предохранительной пластиной, разрывающейся при превышении давления в сосуде не более чем на 25% рабочего давления (если подтверждено расчетом). Предохранительная пластана (мембрана) может быть установлена перед предохранительным клапаном при условии, что между ними будет устройство, позволяющее контролировать исправность пластины. Все предохранительные пластины должны иметь заводское клеймо с указанием давления, разрывающего пластину, или специальный шифр. Допускается взамен клейма нанесение требуемых данных краской.

32. На нагнетательном трубопроводе к воздухо- или газосборнику должен быть установлен обратный клапан. При расположении арматуры, требующей систематического обслуживания, на высоте более 1,8 м должны быть предусмотрены устройства для удобства обслуживания.

Смазка компрессоров

33. Смазка компрессора и применяемые масла должны соответствовать инструкции завода-изготовителя либо рекомендации специализированной организации.

34. Каждая поступившая на предприятие партия компрессорного масла должна иметь заводской паспорт-сертификат с указанием физико-химических свойств масла. Перед применением масло из каждой партии должно быть проверено лабораторным анализом на соответствие его ГОСТу.

35. Перевозка и хранение компрессорного и индустриального масла должны отвечать требованиям ГОСТ 1510-70 и производиться в специально предназначенных для этого закрытых емкостях, имеющих отличительную окраску и надпись «Чистое компрессорное (индустриальное) масло марки...» Соответствие хранения масла требованиям ГОСТ 1510-70 должно систематически проверяться ответственным лицом. Доставка масла в машинный зал должна производиться в специальных сосудах для каждого вида масла (ведрах и бидонах с крышками и т.п.).

36. Запрещается использование для других целей сосудов, предусмотренных для транспортирования и хранения компрессорного масла. Сосуды должны постоянно содержаться в чистоте и периодически очищаться от осадков. Использование для масла загрязненных сосудов запрещается.

37. В необходимых случаях, определяемых проектом, компрессорные установки должны снабжаться устройствами централизованной подачи масла, а также аварийным сливом масла.

38. Отработанное масло может быть допущено к повторному использованию только после его регенерации и положительных результатов лабораторного анализа на соответствие его физико-химических свойств стандарту на масло. Отработанное масло должно сливаться в емкость, находящуюся вне помещения компрессорной установки.

Примечание. Для компрессоров, установленных на угольных шахтах, применение регенерированного масла запрещается.

39. Заливка масла в смазочные устройства должна производиться через воронки с фильтрами.

40. Масляные фильтры в системе принудительной смазки и приемная сетка масляного насоса должны очищаться в сроки, предусмотренные графиком, но не реже одного раза в два месяца.

41. Масляный насос и лубрикатор должны очищаться не реже одного раза в полтора месяца.

Охлаждение компрессорных установок

42. Компрессорные установки должны быть обеспечены падежной системой воздушного или водяного охлаждения. Режим работы системы охлаждения должен соответствовать требованиям инструкции по эксплуатации.

42,а. Вода системы охлаждения компрессорных установок не должна содержать растительные и механические примеси в количестве свыше 40 мг/л. Общая жесткость воды должна быть не более 7 моль/л. Система охлаждения компрессорных установок должна быть оборудована водоочистителями, если отсутствует вода необходимого, качества.

43. Для контроля за системой охлаждения на трубопроводах, отводящих нагретую воду от компрессора и холодильников, на видных местах должны устанавливаться: а) при замкнутой системе охлаждения - реле протока со стеклянными смотровыми люками или контрольными краниками с воронками; б) при открытой циркуляционной системе охлаждения - сливные воронки.

44. Для слива воды из системы охлаждения и рубашек компрессора должны быть предусмотрены соответствующие сливные приспособления.

45. Температура охлаждающей воды, отводящейся от компрессора и холодильников, не должна превышать 40°С.

46. Разводка охлаждающей системы трубопроводов в помещении компрессорной установки должна выполняться преимущественно в каналах (туннелях). Размеры каналов (туннелей) должны быть удобными для выполнения ремонтных работ и обслуживания расположенных в них арматуры и трубопроводов охлаждающей системы. Каналы (туннели) должны иметь дренаж.

Забор (всасывание) и очистка воздуха

47. Забор (всасывание) воздуха воздушным компрессором должен производиться снаружи помещения компрессорной станции на высоте не менее 3 м от уровня земли. Для воздушных компрессоров производительностью до 10 м3/мин, имеющих воздушные фильтры на машине, допускается забор воздуха из помещения компрессорной станции.

48. Для очистки всасываемого воздуха от пыли всасывающий воздухопровод компрессора должен быть оборудован фильтром, защищенным от попадания в него атмосферных осадков. Конструкция фильтрующего устройства должна обеспечить безопасный и удобный доступ к фильтру для его очистки и разборки. Фильтрующее устройство не должно деформироваться и вибрировать в процессе засасывания воздуха компрессором.

49. Фильтрующие устройства могут быть индивидуальными или общими для нескольких компрессоров. В последнем случае для каждого компрессора должна быть предусмотрена возможность отключения его (в случае ремонта) от общего всасывающего трубопровода.

50. Для предприятий горнодобывающей промышленности и других предприятий, где возможна большая запыленность всасываемого воздуха, компрессорные установки должны быть оборудованы фильтрами заводского изготовления.

Влагомаслоотделители и воздухосборники

51. В компрессорах, снабженных концевыми холодильниками, должны быть предусмотрены влагомаслоотделители на трубопроводе между холодильником и воздухосборником. Допускается совмещение концевого холодильника и влагомаслоотделителя в одном аппарате.

52. При необходимости иметь глубоко осушенный воздух, помимо концевых холодильников, компрессоры оборудуют специальными осушительными установками. Осушительные установки, работающие по методу вымораживания влаги при помощи аммиачных холодильных установок, необходимо располагать в изолированных от компрессорной установки помещениях. Осушительные установки, работающие по методу поглощения влаги твердыми сорбентами и с использованием нетоксичных и невзрывоопасных хладагентов, могут размещаться в машинном зале компрессорной установки.

53. Для сглаживания пульсаций давлений сжатого воздуха или газа в компрессорной установке должны быть предусмотрены воздухосборники или газосборники (буферные емкости). Устройство и комплектация воздухосборников должны отвечать требованиям ГОСТа. Монтаж и эксплуатация воздухосборников, газосборников и влагомаслоотделителей должны отвечать «Правилам устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

Примечание. Для угольных шахт с разветвленной пневматической сетью допускается эксплуатация компрессоров без воздухосборников.

54. Объем воздухосборников для воздушных компрессоров общего назначения принимается согласно ГОСТ 9028-59, для остальных компрессоров - по техническому расчету.

55. Воздухосборник или газосборник должен устанавливаться на фундамент вне здания компрессорной установки и должен быть огражден. Расстояние между воздухосборниками должно быть не менее 1,5 м, а между воздухосборником и стеной здания - не менее 1 м. Ограждение воздухосборника должно находиться на расстоянии не менее 2 м от воздухосборника в сторону проезда или прохода.

56. В отдельных случаях разрешается по согласованию с технической инспекцией профсоюзов и органами Госгортехнадзора устанавливать в помещениях гидроаккумуляторы и воздухосборники, конструктивно встроенные в компрессорный агрегат или другое технологическое оборудование.

57. Допускается (кроме угольных шахт) присоединение к одному воздухосборнику нескольких компрессоров с установкой на нагнетательных линиях обратных клапанов и запорной арматуры. Перед запорной арматурой на нагнетательных линиях должны быть установлены предохранительные клапаны.

58. Для периодических осмотров и ремонта воздухосборников необходимо предусматривать возможность отключения от сети каждого из них. Масло и вода, удаляемые при продувке влагомаслоотделителей и воздухосборников, должны отводиться в специально оборудованные устройства (сборники), исключающие загрязнение производственных помещений, стен здания и окружающей территории маслом.

Эксплуатация и ремонт компрессорных установок

Обслуживание

1. В соответствии с настоящими Правилами, инструкцией завода изготовителя и другими относящимися к технике безопасности нормативными документами администрация предприятия должна разработать инструкции по безопасному обслуживанию компрессорной установки и вывесить их на рабочем месте. Инструкции должны утверждаться главным инженером предприятия, эксплуатирующего компрессорные установки. Всем рабочим, работающим на компрессорных установках, под личную расписку должны быть выданы администрацией инструкции по безопасным методам работы.

2. Ответственным за правильную и безопасную эксплуатацию компрессорной установки и воздухогазопроводов назначается приказом лицо, имеющее законченное техническое образование и практический стаж по эксплуатации компрессоров.

3. К самостоятельной работе по обслуживанию компрессорных установок могут быть допущены лица не моложе 18 лет, признанные годными по состоянию здоровья, обученные по соответствующей программе и имеющие удостоверение квалификационной комиссии на право обслуживания компрессорных установок. Знания рабочими правил техники безопасности и пожарной безопасности обязательны к исполнению при работе на компрессорной установке, должны проверяться не реже одного раза в год комиссией, состав которой определяется приказом директора предприятия. Лица, не сдавшие экзаменов по знанию правил, инструкций и других нормативных документов по технике безопасности, отстраняются от выполняемой работы.

4. Запрещается оставлять работающие компрессоры (кроме полностью автоматизированных) без надзора лиц, допущенных к их обслуживанию.

5. Вход в помещение компрессорной установки посторонним лицам запрещается. Снаружи у входной двери должна быть установлена сигнализация для вызова обслуживающего персонала установки, а также вывешен запрещающий плакат «Вход посторонним воспрещен».

6. Запрещается хранение керосина, бензина и других легковоспламеняющихся жидкостей в помещении машинного зала компрессорной установки.

7. Перед пуском каждого компрессора машинист обязан осмотреть установку, убедиться в ее исправности, проверить систему смазки и охлаждения и произвести пуск в соответствии с инструкцией.

8. Каждую смену необходимо контролировать лубрикатором расход масла для смазки цилиндра и сальников компрессора. Расход масла на каждую точку смазки не должен превышать указанного в заводской инструкции.

9. На компрессорных установках необходимо вести ежесменную запись в журнале расхода смазочного масла.

10. Все предохранительные клапаны компрессорной установки общепромышленного назначения, работающие при давлении до 12 кгс/см2, должны ежесуточно проверяться путем принудительного их открытия под давлением. Сроки проверки предохранительных клапанов, работающих при давлении свыше 12 кгс/см2, устанавливаются технологическим регламентом, но не реже одного раза в 6 месяцев. После закрытия клапан должен сохранить полную герметичность.

11. При отсутствии автоматической продувки ручная продувка влагомаслоотделителей (промежуточных и концевого) должна производиться два раза в смену, если заводской инструкцией не предусмотрен более короткий период продувки; воздухосборники или газосборники, входящие в компрессорную установку, должны продуваться не реже одного раза в смену при наличии концевого холодильника и влагомаслоотделителя и не реже двух раз в смену при их отсутствии.

12. Компрессор должен быть немедленно остановлен в следующих случаях:

а) в случаях, предусмотренных в инструкции завода-изготовителя;

б) если манометры на любой ступени компрессора, а также на нагнетательной линии показывают давление выше допустимого;

в) если манометр системы смазки механизма движения показывает давление ниже допустимого нижнего предела;

г) при внезапном прекращении подачи охлаждающей воды или другой аварийной неисправности системы охлаждения;

д) если возникли стуки, удары в компрессоре или двигателе или обнаружены их неисправности, которые могут привести к аварии;

е) при температуре сжатого воздуха выше предельно допустимой нормы, установленной паспортом завода-изготовителя и настоящими Правилами;

ж) при пожаре;

з) при появлении запаха гари или дыма из компрессора или электродвигателя;

и) при заметном увеличении вибрации компрессора или электродвигателя.

13. После аварийной остановки компрессора пуск его может быть произведен с разрешения лица, ответственного за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.

14. Во время работы компрессорной установки обслуживающий персонал обязан контролировать:

а) давление и температуру сжатого газа после каждой ступени сжатия;

б) температуру сжатого газа после холодильников;

в) непрерывность поступления в компрессоры и холодильники охлаждающей воды;

г) температуру охлаждающей воды, поступающей и выходящей из системы охлаждения по точкам;

д) давление и температуру масла в системе смазки;

е) силу тока статора, а при синхронном электроприводе - силу тока ротора электродвигателя;

ж) правильность действия лубрикаторов и уровень масла в них.

Показания приборов через установленные инструкцией промежутки времени, но не реже чем через два часа должны записываться в журнал учета работы компрессора. В журнале должны записываться время пуска и остановки компрессора, причина остановки, замеченные неисправности, проведение периодических проверок предохранительных клапанов и манометров, слив конденсата и масла из влагомаслоотделителей, воздухосборников и других емкостей, а также внеплановые чистки масляных и воздушных фильтров. Журнал работы должен проверяться и подписываться ежесуточно лицом, ответственным за безопасную эксплуатацию компрессорной установки.

15. Воздушные фильтры должны проверяться в сроки, предусмотренные Инструкцией по эксплуатации компрессорной установки, утвержденной главным инженером предприятия. Сопротивление проходу воздуха в фильтре должно быть не более 50 мм вод. ст. (если в инструкции не указана другая величина сопротивления). При большом сопротивлении фильтр должен очищаться.

16. Необходимо производить регулярный наружный осмотр оборудования компрессорной установки, обтирку и очистку ее наружных поверхностей от пыли и грязи. Не допускаются утечки масла и воды, особенно попадание масла на фундамент. Причина утечек при обнаружении должна быть немедленно устранена. В качестве обтирочных материалов разрешается применять только хлопчатобумажные или льняные тряпки.

17. Ремонт и очистка оборудования и трубопроводов, находящихся под давлением, воспрещаются.

18. При температуре в помещениях станции +2°С из охлаждающих систем неработающего оборудования должна быть слита охлаждающая вода, а воздушные или газовые полости тщательно продуты.

Планово-предупредительный ремонт

19. Все виды ремонтов оборудования компрессорной установки должны выполняться в соответствии с графиком планово-предупредительного ремонта. Графики планово-предупредительного ремонта и технические условия на ремонт компрессорного оборудования должны быть составлены с учетом требования инструкции завода-изготовителя и действующей системы ППР оборудования соответствующей отрасли промышленности и утверждены главным инженером предприятия.

20. Воздушные фильтры после 1000 ч работы, но не реже одного раза в два месяца должны тщательно очищаться от скопившейся пыли и после просушки смазываться специальными (висциновыми) маслами. Промывка фильтра должна производиться в дизельном топливе или в слабом растворе горячей щелочи с последующей тщательной промывкой водой. Сухие воздушные фильтры должны очищаться согласно инструкции завода-изготовителя.

Примечание. Очистку и смазку ячеек висцинового фильтра рекомендуется производить поочередно, с таким промежутком времени, чтобы полный период между чистками каждой ячейки не превышал 1000 ч.

21. Осмотр клапанных коробок воздушного компрессора на отсутствие нагара должен производиться не реже чем после 1000 ч работы. В случае обильного нагарообразования необходимо выяснить причину и устранить ее, а все клапанные коробки тщательно очистить от нагара.

22. Очистка воздухосборников, влагомаслоотделителей, промежуточных и концевых холодильников и нагнетательных воздухопроводов всех ступеней от масляных отложений должна производиться не реже одного раза за 5000 ч работы компрессора способом, не вызывающим коррозию металла, по инструкции, утвержденной главным инженером предприятия. Рекомендуется очистку воздухопроводов и аппаратов производить 3%-ным раствором сульфанола. После очистки должна производиться продувка сжатым воздухом в течение 30 мин (не менее).

Примечания:

1. Для компрессорных станций, где установлены компрессоры без смазки полостей сжатия, или в установках, где предусмотрена специальная очистка сжатого воздуха в воздухосборнике и воздухопроводах не превышает 50°С, осмотр и очистка воздухосборников и воздухопровода должны производиться не реже одного раза в год.

2. Применять для очистки воздухосборников, влагомаслоотделителей и другого оборудования горючее и легковоспламеняющиеся жидкости (бензин, керосин) запрещается.

23. При внутреннем осмотре, чистке или ремонте влагомаслоотделителей, воздухогазосборников или других емкостей они должны быть надежно отключены от соответствующей сети заглушками с хвостовиками, полностью освобождены от оставшегося там газа или воздуха и продуты чистым воздухом в течение 10 мин (не менее). Все люки аппарата во время нахождения там работающего должны быть открыты, и весь аппарат должен непрерывно вентилироваться. Работник, находящийся внутри аппарата, должен быть в спецодежде (комбинезон) и с защитными очками. Внутренний осмотр, чистка или ремонт аппарата должны производиться не менее чем двумя работниками, из которых один должен находиться снаружи и непрерывно следить за состоянием работающего внутри. Работы внутри аппарата могут производиться только по разрешению лица, ответственного за безопасную эксплуатацию, который должен проинструктировать работающих о Правилах безопасности ведения работ и методах оказания первой помощи. На эти работы должен выдаваться специальный наряд как на особо опасные работы. На аппарате, находящемся в ремонте или чистке, должен быть вывешен предупредительный плакат. Снимать плакат разрешается только ответственному лицу.

24. Запрещается производить очистку промежуточных и концевых холодильников, влагомаслоотделителей, а также воздухопроводов выжиганием их.

25. После очистки и ремонта частей или узлов компрессорной установки необходимо удостовериться в том, что в них. не осталось каких-либо посторонних предметов.

26. Измерение сопротивления заземляющих устройств цеховых электроустановок должно производиться не реже одного раза в год. Результаты измерений сопротивления должны оформляться протоколом. Заключение, после измерений указывают в паспорте заземляющего устройства.

27. Разведение открытого огня в помещении компрессорной станции строго запрещается. Производство монтажных и ремонтных работ с применением открытого огня и электросварки в помещении компрессорной станции, на воздухосборниках и газопроводах должно осуществляться при соблюдении противопожарных мер под наблюдением ответственного лица, при наличии письменного разрешения главного инженера (главного энергетика) предприятия и представителя пожарной охраны.

28. Результаты текущего, среднего и капитального ремонтов должны быть указаны в ремонтном журнале компрессорной установки за подписью лица, ответственного за эксплуатацию установки. Кроме того, после среднего и капитального ремонта должен быть составлен акт.

Техническая документация

29. Каждая работающая компрессорная установка или группа однородных компрессорных установок должна иметь следующую техническую документацию:

а) схемы трубопроводов (сжатого воздуха или газа, воды, масла) с указанием мест установок задвижек, вентилей, влагомаслоотделителей, промежуточных и концевых холодильников, воздухосборников, контрольно-измерительных приборов, а также схемы электрокабелей, автоматики и т.п. Схемы должны быть вывешены на видном месте;

б) инструкция по безопасному обслуживанию компрессорной установки;

в) журнал учета работы компрессора;

г) журнал (формуляр) учета ремонтов компрессорной установки, в которой должны быть занесены результаты проверки сваренных швов;

д) паспорт-сертификат компрессорного масла и результаты лабораторного анализа его;

е) паспорта всех сосудов, работающих под давлением и подлежащих регистрации в органах Госгортехнадзора;

ж) график планово-предупредительного ремонта компрессорной установки;

з) журнал проверки знаний обслуживающего персонала.

Все журналы должны быть пронумерованы, прошнурованы, скреплены печатью и храниться не менее одного года после заполнения.

30. К ремонтному журналу прилагаются:

а) эскизы и чертежи на усовершенствования или изменения, произведенные при ремонте;

б) акты приемки оборудования после среднего и капитального ремонта;

в) акты очистки трубопроводов, компрессоров, воздухосборников, холодильников и воздушных фильтров;

г) сварочный журнал на трубопроводы высокого давления.

31. Конструктивные изменения компрессоров, газопроводов, холодильников и прочей аппаратуры могут быть выполнены по согласованию с заводом-изготовителем или специализированной организацией с разрешения главного инженера предприятия и с занесением в паспорт установки.

Внешние воздухопроводы и газопроводы

Общие требования

1. Устройство, изготовление, монтаж, испытание и приемка трубопроводов производятся в соответствии с действующими СНиП и настоящими Правилами. Трубопроводы, составляющие неотъемлемую часть аппаратов, принимаются в эксплуатацию в соответствии с «Правилами устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением».

2. В качестве прокладочных материалов для соединений трубопроводов должны применяться материалы, устойчивые к воздействию влаги, масла, а также температуры не менее чем на 50°С выше температуры газа в трубопроводе. Для уплотнения фланцевых соединений участков воздухопроводов, проложенных в подземных выработках шахт, следует применять прокладки из специальной тепло- и маслостойкой резины с температурой воспламенения не ниже 350°С. Резиновые прокладки должны быть изготовлены в централизованном порядке и иметь отличительное клеймо. Применение резиновых прокладок без клейма запрещается.

3. Устройство наружных нагнетательных воздухогазопроводов должно исключать возможность их внутреннего обмерзания.

4. Должна быть предусмотрена возможность свободного температурного расширения трубопровода, предотвращающая его деформацию и расстройство соединений, а также возникновение дополнительных усилий на соединенных с ним машинах или аппаратах.

5. Трубопровод, проложенный вблизи теплоизлучающих аппаратов, должен быть теплоизолирован.

6. Трубопроводы должны прокладываться от электрокабелей, электропроводов и электрооборудования на расстояние не реже 0,5 м.

7. Воздухопроводы и газопроводы должны укладываться с уклоном 0,003 в сторону линейных водоотделителей. Должно быть обеспечено отсутствие мертвых зон, где может скапливаться конденсат или масло.

8. На отдельных участках трубопроводов, где возможно скопление воды и масла, должны устанавливаться линейные водоотделители с автоматической или ручной продувкой. Приспособления для продувки должны быть доступны для обслуживания. Все устройства для удаления скопляющегося в воздухопроводе масла и воды должны быть в полной исправности и регулярно проверяться обслуживающим персоналом. В случае замерзания этих устройств отогревание их разрешается производить горячей водой, паром или горячим воздухом. Применение для этой цели открытого источника огня запрещается.

9. На воздухопроводах не допускается наличие глухих отводов и заглушенных штуцеров, способствующих скоплению и самовоспламенению масляных отложений.

10. Арматура, устанавливаемая на трубопроводах, должна быть доступна для удобного и безопасного обслуживания и ремонта.

11. Аппараты и трубопроводы с температурой поверхности выше +45°С, располагаемые на рабочих местах и в местах основных проходов, должны иметь тепловую изоляцию. Стенки цилиндров компрессора изоляции не подлежат.

12. Вентили, задвижки, клапаны должны быть в полной исправности и обеспечивать возможность быстрого и надежного прекращения доступа воздуха или газа. Арматура должна быть пронумерована и иметь ясно видимые стрелки, указывающие направление вращения маховиков, а также стрелки, обозначающие «открыто» и «закрыто».

13. Техническое освидетельствование трубопроводов должно производиться администрацией предприятия в следующие сроки:

а) наружный осмотр открытых трубопроводов, находящихся под рабочим давлением, - не реже одного раза в год;

б) гидравлическое испытание трубопроводов на прочность и плотность производится одновременно давлением 1,25 рабочего, но не менее 2 кгс/см2 перед пуском в эксплуатацию, после ремонта, связанного со сваркой стыков, а также при пуске в работу воздухопроводов или газопроводов после нахождения их в состоянии консервации более одного года.

Порядок гидравлического и пневматического испытании должен соответствовать СНиП Ш-Г. 9-62 «Технологические трубопроводы. Правила производства и приемки работ». Испытания шахтных трубопроводов производятся в соответствии со СН 198-61 «Указания по проектированию шахтных трубопроводов», специальными правилами, инструкциями и указаниями в проектах.

14. Пробное давление при гидравлическом испытании трубопроводов должно выдерживаться в течение 5 мин, после чего давление должно быть снижено до рабочего. При рабочем давлении производятся осмотр трубопровода и обстукивание сварных швов молотком массой не более 1,5 кг. Результаты испытания считаются удовлетворительными, если во время испытания не произошло падения давления по манометру, а в сварных швах, трубах, корпусах, арматуре и т.п. не обнаружено признаков разрыва, течи и запотевания. Трубопроводы, проложенные в непроходных каналах, испытывают по падению давления. Трубопроводы на давление свыше 100 кгс/см2 испытывают в соответствии с ПУГ-69. При минусовых температурах наружного воздуха гидравлические испытания производятся на горячей воде с немедленным сливом ее после испытания.

15. Записи об очистке трубопроводов, текущего осмотра и ремонта, а также результаты пневматического и гидравлического испытаний трубопроводов должны заноситься в журнал (формуляр) учета ремонта компрессорной установки, и должен составляться акт.

16. Во время ремонта трубопровода ремонтируемая его часть должна быть отсоединена от сети с обеих сторон и очищена от скопившихся осадков масла. После ремонта и очистки необходимо удостовериться в том, что в трубопроводе не осталось каких-либо посторонних предметов.

Ответственность за нарушение правил безопасности

1. Должностные лица предприятий, эксплуатирующих компрессорную установку, а также инженерно-технические работники учреждений и организаций, осуществляющих ее проектирование и изготовление, виновные в нарушении настоящих Правил, несут личную ответственность независимо от того, привело это нарушение к аварии или несчастному случаю. Они отвечают также за нарушения, допущенные их подчиненными.

2. Выдача должностными лицами указаний или распоряжений, принуждающих нарушать правила безопасности и инструкции к ним, самовольное возобновление работ, остановленных органами Госгортехнадзора или технической инспекцией профсоюза, а также непринятие этими лицами мер по устранению нарушений, которые допускаются в их присутствии подчиненными, являются грубейшими нарушениями Правил. В зависимости от характера нарушений и их последствий все указанные лица несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке.

3. Обслуживающий персонал компрессорной установки при невыполнении им требований, изложенных в инструкциях по безопасным методам работы, в зависимости от характера нарушений несет ответственность в дисциплинарном или судебном порядке.

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ НА КОМПРЕССОРЕ

  1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

1.1. Настоящая инструкция определяет основные требования по охране труда при выполнении работ на компрессоре в транспортном отделе ООО «____________» работниками предприятия, а именно: водитель автотранспортных средств, слесарь по ремонту автомобилей, водитель погрузчика, далее- работник.

1.2. К самостоятельной работе на компрессоре допускаются лица, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие медосмотр, вводый инструктаж, обучение безопасным методам и приемам работы, проверку знаний, первичный инструктаж на рабочем месте.

1.3. Работники проходят повторный инструктаж по охране труда не реже, чем один раз в 3 месяца. Инструктаж проводится руководителем работ. Результаты инструктажа оформляются в журнале регистрации инструктажей.

1.4. Работник должен знать и выполнять:

Общие требования охраны труда для работников предприятия;

Обязанности рабочего согласно «Системы управления охраной труда в ООО «_______»;

Правила внутреннего трудового распорядка для работников предприятия;

Основные требования противопожарной безопасности;

Уметь оказывать первую помощь пострадавшему при несчастном случае;

Правила пользования первичными средствами пожаротушения;

Руководство по эксплуатации компрессора;

Настоящую инструкцию.

1.5. Работы на компрессоре относятся к категории работ повышенной опасности.

1.6. О каждом несчастном случае на производстве пострадавший или очевидец несчастного случая немедленно извещает непосредственного руководителя. Приступает к оказанию первой помощи пострадавшему, сохранив при этом до расследования обстановку на рабочем месте такой какая она была в момент происшествия (если это не угрожает жизни окружающих работников и не приведет к более тяжелым последствиям).

1.7. Ежедневный допуск к работе осуществляется руководителем отдела с оформлением в книге нарядов и росписью рабочего о получении наряда.

1.8. Запрещается выполнять работы не порученные руководителем работ.

1.9. При эксплуатации компрессора обязательно применять соответствующие средства защиты - защитные очки, респиратор.

1.10. О всех нарушениях выявленных в процессе работы, которые могут привести к аварии или несчастному случаю, немедленно сообщать руководителю работ.

2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ.

2.1. Привести в порядок спецодежду, спецобувь и одеть ее.

2.2. Получить наряд и инструктаж по охране труда на производство работ, расписаться в книге нарядов.

2.3. Проверить исправность средств индивидуальной защиты и предохранительных приспособлений (щитков, темных стекол, рукавиц и т.п.).

2.4. Осмотреть и провести в порядок рабочее место. Проводить освещение рабочего места.

2.5. Перед началом электросварочных работ необходимо:

а) проверить исправность изоляции сварочных проводов и электрододержателей, а также плотность соединений всех контактов;

б) проверить подключение и прокладку сварочных кабелей, места соединения их сварочными постами, а также между собой. Расстояние от сварочных кабелей до трубопроводов должно быть не менее 0,25м, от трубопроводов кислорода и горячих трубопроводов не менее 0,5 м, от трубопроводов ацетилена и других горючих газов, а также от баллонов с кислородом не менее 1м. Запрещается соприкосновение сварочных кабелей со шлангами для подачи для керосина и кислорода к резакам. Сварочный кабель должен быть защищен от механических повреждений и от высоких температур;

в) проверить и убрать с места проведения сварочных работ горючие предметы и материалы;

г) рукоятки электродержателей должны быть изготовлены из несгораемого диэлектрического и теплоизолирующего материала. Пользование электрододержателями у которых нарушена изоляция рукоятки запрещается.

2.6. Перед началом газопламенных работ необходимо:

а) проверить исправность горелки (резака), редуктора и шлангов, правильность подвода кислорода и горючего газа к горелке (резаку);

б) проверить плотность и прочность присоединения газовых шлангов к горелке (резаку) и редукторам;

в) проверить исправность манометров на редукторах, наличие пломб;

г) проверить исправность вентиляции;

д) газопламенные работы (сварка, резка, нагрев изделий) должен производиться на расстоянии не менее 10м от групп баллонов (более двух) предназначенных для ведения газопламенных работ, 5м от отдельных баллонов с кислородом и горючими газами.

2.7. Место проведения сварочных и других огневых работ должно быть обеспечено средствами пожаротушения (огнетушителем или ящиком с песком, лопатой и ведром с водой). При наличии в непосредственной близости от места работ кранов внутреннего противопожарного водопровода напорные рукава со стволами должны быть присоединены к кранам.

2.8. Прочно уложить и закрепить предметы подлежащие сварке или резке. Резать и сваривать металл на весу запрещено.

3. Требования безопасности во время работы.

3.1. При выполнении работы быть внимательным, не отвлекаться самому и не отвлекать других.

3.2. При работе с подручным или в составе бригады электрогазосварщик перед зажиганием дуги обязан предупредить окружающих.

3.3. При работе в сухом помещении на деревянных подмостях или лесах накрывать пол или настил под местом ведения огневых работ листами железа или асбестовым картоном.

3.4. Запрещается работать у не огражденных или незакрытых люков, проемов, колодцев и т.п.

3.5. Без разрешения руководителя нельзя снимать ограждения и крышки люков, проемов, колодцев. Если ограждения или крышки были сняты во время работы, то по окончанию работы следует поставить их на место.

ПРИ РАБОТЕ В ЗАКРЫТЫХ ЕМКОСТЯХ.

3.6. При сварке и резке внутри закрытых резервуаров и других сосудов должна быть обеспечена надежная принудительная вентиляция или работать в изолирующих шланговых противогазах. Без вентиляции работы в замкнутых резервуарах запрещаются.

3.7. При спуске в закрытый резервуар через люк необходимо убедиться, что крышка люка надежно закреплена в открытом положении.

3.8. Работы по резке и сварке внутри емкостей проводить не менее, чем тремя работниками, двое из которых вне емкости обязаны наблюдать за электрогазосварщиком.

3.9. Искусственное освещение при работе в закрытых сосудах должно осуществляться переносными лампами с напряжением не более 12 В.

3.10. Электрогазосварку и резку цистерн, баков, бочек и др. емкостей из-под горючих и взрывоопасных веществ проводить только после предварительной очистки, пропаривания этих емкостей и удаления газов, только после проведения анализов.

3.11. Электрогазосварщик работающий внутри емкости должен иметь предохранительный пояс с канатом, конец которого должен находиться у наблюдающих.

3.12. В местах возможного выделения газов, опасных для работающих (колодцы, коллекторы, туннели и т.п.), допускается вести сварочные работы и резку металлов только после проведения анализов на отсутствие в них газа.

3.13. Производить одновременно работу по электросварке и газосварке (газорезке) внутри закрытых емкостей запрещается.

3.14. Запрещается вести сварку и резку внутри сосудов с закрытыми люками.

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ЭЛЕКТРОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

3.15. Перед тем, как зажечь сварочную дугу, сварщик обязан предупредить всех окружающих его работников о соблюдении осторожности.

3.16. При работе на открытом воздухе рабочее место должно быть защищено от дождя и ветра.

3.17. Во время коротких перерывов в работе не бросать и не оставлять на рабочем месте электрододержатель, находящийся под напряжением.

3.18. При ручной дуговой сварке переменным током в особо опасных условиях работы, а также в помещениях с повышенной опасностью должны применяться ограничители напряжения холостого хода. Если ограничение напряжения холостого хода предусмотрено схемой самого источника сварочного тока, то применять ограничитель не требуется.

3.19. Смена электродов должна производиться только после отключения напряжения.

3.20. При электросварочных работах в сырых местах сварщик должен находиться на настиле из сухих досок или на диэлектрическом коврике.

3.21. При любых отлучках с места работы сварщик обязан отключить сварочный аппарат.

3.22. Следить за тем, чтобы провода не находились в воде, не пересекались с железнодорожными путами.

3.23. Сварочные швы и окалину очищать металлической щеткой, надев защитные очки.

3.24. Длина проводов между питающей сетью и передвижными сварочными агрегатами не должна превышать 10 м.

3.25. Сварщику разрешается устранять неисправности только в цепи низкого напряжения при отключенном аппаратном ящике или источнике тока (балластном реостате).

3.26. При одновременной работе нескольких сварщиков на разных уровнях по одной вертикали, должны быть предусмотрены ограждающие устройства (тенты, глухие настилы и т.п.) для защиты работающих от падающих брызг металла, огарков и т.д., а сварщики должны пользоваться сумками для электродов и ящиками для огарков.

3.27. Электросварщику запрещается:

а) работать без спецодежды и других средств защиты;

б) приступать к работе при неисправной или не отвечающей установленным правилами и нормами сварочной аппаратуры;

в) производить сварку резервуаров и трубопроводов, находящихся под давлением газа, либо содержащих горючие жидкости;

г) использовать в качестве обратного провода технологическое оборудование, металлоконструкции, а также сеть заземления;

д) касаться руками нагретых мест сварки;

е) загромождать подступы и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам;

ж) работать на электрооборудовании с оголенными проводами и открытыми токоведущими частями.

ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ ГАЗОСВАРОЧНЫХ РАБОТ

3.28. Открывать вентили редукторов следует медленно и плавно, причем открывающий должен находиться в стороне, противоположной направлению струи газа.

3.29. Рукава при газовой сварке и резке должны быть предохранены от возможных повреждений. При укладке рукавов не допускается их сплющивание, скручивание и перегибание.

3.30. Минимальная длина участка стыкуемых рукавов должна быть не менее 3м, количество стыков в рукавах не должно быть более двух.

3.31. Подтягивание резьбовых соединений при открытом вентиле баллона запрещается.

3.32. При зажигании ручной горелки (резака) с начала должен быть немного приоткрыт вентиль кислорода, затем открыт вентиль горючего газа и после кратковременной продувки рукава зажжена смесь газов, после чего можно регулировать пламя. При тушении эти операции производятся в обратном порядке.

3.33. Запрещается во время работы держать рукава для газовой сварки и резки металлов подмышкой, на плечах или зажимать их ногами.

3.34. При перерывах в работе пламя горелки (резака) должно быть потушено, а вентили на ней плотно закрыты.

3.35. При длительных перерывах в работе (обед и т.д.) должны быть закрыты вентили на кислородных баллонах или газо-разборных постах.

3.36. При перегреве горелки (резака) работа должна быть приостановлена, а горелка (резак) потушена и охлаждена до температуры окружающей среды. Для ее охлаждения сварщик должен иметь сосуд с чистой водой.

3.37. Во избежание возникновения хлопков и обратных ударов работать при загрязненных выходных каналах мундштуков запрещается.

3.38. При обратном ударе следует немедленно закрыть вентили на горелке (резаке), баллонах и постах.

3.39. Прежде чем пламя будет зажжено вновь после обратного удара, должно быть проверено состояние затвора путем его разборки и осмотра обратного клапана, а в безмембранном затворе должен быть проведен отражатель.

3.40. После каждого обратного удара следует проверить рукава, продуть их инертным газом или заменить другими.

3.41. Запрещается подогревать металл горелкой и использованием только горючего газа без подключения кислорода.

3.42. Газовые баллоны необходимо перемещать на специально предназначенных для этого тележках, контейнерах, обеспечивающих устойчивое положение баллонов. Переноска баллонов на руках или плечах запрещается.

3.43. Баллоны для газопламенных работ должны иметь отличительную окраску и надписи.

3.44. Баллон с утечкой газа не должен приниматься для работы или транспортировки.

3.45. Запрещается снимать колпак с баллона ударами молотка, с помощью зубила или другими средствами, могущими вызвать искру.

3.46. Баллоны с газом должны устанавливаться в стороне от проходов в вертикальном положении в специальных стойках прочно закреплены хомутами или цепями и находиться на расстоянии не менее 1м от трубопроводов и радиаторов отопления, сварочных кабелей и не менее 5м от открытого огня. Расстояние от места ведения газопламенных работ (сварка, резка, нагрев изделий) должно быть: не менее 10м до групп баллонов (более двух), 5м – до отдельных баллонов с кислородом и горючими газами; 3м – до газопроводов горючих газов, а также до газо-разборных постов, размещенных в металлических шкафах, при выполнении работ вручную.

3.47.Во время работы на сварочном посту должно быть одновременно не более двух баллонов (с кислородом и с горючим газом).

3.48.Подогревать баллоны для повышения давления запрещается.

3.49.Продувку штуцера баллона для удаления посторонних частиц необходимо производить плавным кратковременным открыванием клапана.

3.50.При хранении, перевозке и пользовании кислородными баллонами следить за тем, чтобы на них не попадали масла, во избежание воспламенения и взрывов. При загрязнении баллона маслом использование его в работе запрещается.

3.51.Запасные баллоны должны храниться в специальных местах, огражденных отдельными щитами и предохраняться от воздействия прямых солнечных лучей и других источников тепла.

3.52.Использование баллонов с кислородом и горючими газами допускается только при наличии на них редуктора. Пользоваться редуктором без манометра, с неисправным манометром или с манометром, срок проверки которого истек, запрещается.

3.53.Редуктор окрашивается в тот же цвет, что и соответствующий баллон.

3.54.Перед установкой редуктора и рукава необходимо проверить для какого газа они предназначены. Боковые штуцера на баллонах для горючих газов должны обязательно иметь левую резьбу, а на баллонах наполненных кислородом – правую. Присоединять к кислородному баллону редуктор и рукав, предназначенные для горючего газа – запрещается.

3.55. При выявлении неисправности в устройстве редуктора или вентилей работа должна быть немедленно прекращена.

3.56.Редукторы и рукава можно устанавливать и присоединять только при закрытом вентиле баллона.

3.57.Присоединение редуктора к баллону должно производиться ключом, постоянно находящимся у сварщика.

3.58.Устанавливать редукторы и открывать вентили кислородных баллонов замасленными руками запрещается.

3.59.Смазка редукторов кислородных баллонов во избежание взрыва запрещается.

3.60.Все резаки и горелки должны не реже 1 раза в месяц и во всех случаях подозрения на неисправность проверяться на газонепроницаемость и горение (при этом не должно быть обратных ударов) с последующей регистрацией результатов проверки в журнале. Не реже 1 раза в квартал должны производиться осмотр и испытание на герметичность всех редукторов для газопламенной обработки.

ПРИ РАБОТЕ С КЕРОСИНОРЕЗОМ

3.64.К использованию допускаются только керосинорезы заводского изготовления. Они должны находиться на учете и иметь инвентарный номер.

3.65.Для подачи керосина в резак должны применяться рукава из бензостойкой резины. Длина рукавов должна быть не более 30 м. Рукава должны иметь плотные надежные соединения между собой и штуцерами резаков, керосиновых бачков, баллонов с кислородом.

3.66.Бачок для керосина должен быть герметичным. На нем должен быть манометр. Бачки должны испытываться периодически не реже 1 раза в год, а также после ремонта с записью об этом в специальном журнале.

3.67.Бачки имеющие течь или неисправность насоса эксплуатировать запрещается.

3.68.Наливать керосин в бачок разрешается не более чем 3/4 его вместимости. Доливать керосин в бачок во время работы запрещается. Применять в качестве горючего для керосинореза бензин и горючие газы запрещается.

3.69.Бачок с керосином должен находиться не ближе 5м от баллонов с кислородом и от источников открытого огня и не ближе 3м от рабочего места резчика. Бачок должен быть расположен так, чтобы на него не падали пламя и искры при работе.

3.70.Работа с керосинорезом в резервуарах и подземных сооружениях запрещается.

3.71.Перед началом работы надо проверить исправность арматуры, плотность соединений рукавов на ниппелях, исправность резьбы в накидных гайках и головках.

3.72.При зажигании резака сначала должен быть пущен керосин, подогревающий кислород и зажжено пламя. При тушении резака сначала должен закрываться вентиль подачи керосина а затем кислорода.

3.73.При работе керосинорез должен давать ровное голубое пламя, не должен самопроизвольно гаснуть, выбрасывать керосин, давать хлопки и обратные удары пламени.

3.74.При обратном пламени необходимо погасить резак: закрыть вентиль подачи кислорода на резак, затем прекратить подачу кислорода от баллона или кислородопровода, после чего закрыть вентиль подачи керосина на резаке и бочке.

3.75.Запрещается подходить с зажженным резаком к бачку для подкачки воздуха.

3.76.Производить резку при давлении воздуха в бачке с керосином, превышающим рабочее давление кислорода в резаке запрещается.

3.77.После прекращения работы резак должен быть уложен или подвешен головкой вниз. Подвешивать резак головкой вверх запрещается.

3.78.При прекращении работы воздух из бачка с керосином должен быть спущен после того, как будет погашено пламя резака. До полного выпуска воздуха из бачка нельзя отвертывать крышку (гайку) насоса.

3.79.После окончания работы керосин из рукавов должен быть слит в бак, рукава продуты сжатым воздухом, резаки очищены.

3.80.Работать с керосинорезом, если брызги керосина попали на одежду работающего, запрещается.

3.81.Зажимать, перекручивать или заламывать рукава, подающие кислород и керосин к резаку запрещается.

4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ.

4.1. Электрогазосварщик обязан отключить сварочную аппаратуру от источника энергии, смотать провода в бухты и сложить их в специально отведенное место.

4.2. Электрогазосварщик обязан закрыть вентиль кислородного баллона и подачи горючих газов, керосина, убрать баллоны в предназначенное для хранения место.

4.3. Инструмент, приспособления и средства индивидуальной защиты убрать в отведенное место.

4.4. Обследовать все места, куда могут долетать раскаленные части металла, искры и вызвать горение, убедиться, что после работы не осталось тлеющих предметов (ветошь, изоляция).

4.5. Сдать сменщику или руководителю рабочее место чистым и не захламленным.

4.6. Сообщить руководителю о всех неисправностях, выявленных во время работы.

4.7. Расписаться в книге нарядов об уходе домой. Переодеться, принять душ.

5. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

5.1. При производстве работ по резке, сварке, пайке и разогреве металла газовым горелками и резаками могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

5.1.1. появление утечки кислорода, ацетилена, природного газа либо пропан-бутана через вентиль редуктора, в соединениях шлангов;

Работы с открытым огнем прекратить, определить и ликвидировать причину утечки.

В случае когда причину утечки ликвидировать не удается – работу не возобновлять.

5.1.2. в случае повреждения вентиля баллона, то баллон сразу же отсоединить и перенести в безопасное место.

5.1.3. в случае возникновения обратного огня необходимо срочно закрыть вентили на горелке (резаке), на баллоне, а затем охладить горелку (резак) в воде до полного остывания мундштука смесительной камеры. В случае возгорания редуктора, срочно закрыть вентиль и вынести баллон в безопасное место, приняв при этом необходимые меры предосторожности.

5.1.4. в случае возгорания шланга, необходимо быстро перегнуть его у места загорания со стороны редуктора и закрыть вентиль баллона.

5.2. При електросварке и резке металлов могут возникнуть следующие аварийные ситуации:

Обрыв проводов, неисправность заземляющего устройства и другие повреждения електрооборудования;

Резкие изменения климатических условий (дождь, снег, туман, оледенение, гроза, ветер силой до 15 м./сек и выше);

Обнаружение в процессе производства работ повреждений електродержателя и другого слесарного инструмента;

Ощущение даже не значительного прохождения тока через корпус електроинструмента;

Обнаружение во время сварочных работ в подземных коммуникациях не предусмотренных проектом взрывоопасных и огнеопасных материалов, признаков наличия горючих газов.

5.3. При обнаружении признаков, указанных в п.5.1., 5.2. работы немедленно прекратить, принять меры по устранению аварийных ситуаций, вывести людей из опасной зоны.

5.4. При возникновении пожара приступить к его тушению, используя первичные средства пожаротушения, сообщить руководителю, а при необходимости вызвать пожарную команду по тел. 01.

5.5. При исчезновении напряжения оставаться на своем рабочем месте, ждать распоряжения руководителя работ.

5.6. Конкретные действия по оказанию первой медицинской помощи пострадавшему при разнообразных травмированиях описаны в инструкции № по оказанию первой (доврачебной) медицинской помощи, которая изучается при прохождении первичного и последующих инструктажей по вопросам охраны труда.

Составил:

Главный механик

Согласовано:

Инженер по охране труда

Начальник юротдел а


{module 43}

18.1 Долговечность и безаварийность работы компрессора в значительной мере
зависит от качества обслуживания при эксплуатации. К обслуживанию оборудования компрессорной установки допускаются лица, достигшие 18-ти летнего возраста, прошедшие мед. освидетельствование, инструктаж и производственно-техническое обучение, сдавшие экзамен на допуск к самостоятельной работе.

Персонал обязан соблюдать правила и инструкции по безопасности и охране труда, пожарной, газовой безопасности, производственной санитарии и соответствующие производственные инструкции при эксплуатации и техническом обслуживании установок. На рабочем месте должна быть инструкция по обслуживанию компрессора.

18.2 Полы, лестницы и фундаменты должны содержаться в чистоте, наличие на них масла не допускается.

18.3 Вращающиеся элементы компрессора должны быть защищены ограждениями.

18.4 Во время работы компрессора все ограждения должны находиться на своих местах. Пуск без них или снятие их при работе компрессора запрещается. Нельзя класть инструмент или другие предметы на компрессор во время его работы.

18.5 Допускается на время кратковременной отлучки машиниста поручать
обслуживание компрессора другому лицу, имеющему соответствующие права. Вход и пребывание посторонних лиц в компрессорном помещении запрещается.

18.6 При эксплуатации компрессора следует строго следить за соответствием марки масла, следить за чистотой масла.

18.7 Нельзя пользоваться для хранения и доставки компрессорного масла посудой из-под машинного масла, керосина или бензина.

18.8 Повышение избыточного давления в аппаратах и системе компрессора должно осуществляться постепенно и под непрерывным контролем. Должно строго выдерживаться требование по установленному перепаду между давлением нагнетания и всасывания. Повышение установленного перепада недопустимо.

18.9 При остановке компрессора из-за нагрева коренных подшипников, механических и гидравлических ударов, аварий с разрывом шатунных болтов запрещается пускать компрессор без проверки состояния вала и подшипников, положения вала, путем замера расхождения щек, проверки состояния деталей узла соединения штока с крейцкопфом.

18.10 После каждой остановки компрессора машинист перед его пуском обязан
удостовериться в исправном состоянии всех его частей и предохранительных устройств.

18.11 Запрещается производить на ходу всякого рода исправления, ремонт и чистку
движущихся частей. Запрещается производить подтяжку болтовых соединений цилиндров, аппаратов, трубопроводов, находящихся под давлением.

18.12 Перед проведением ремонта компрессора необходимо осуществить в порядке
строгой очередности следующие меры:



а) отключить компрессор от действующих коллекторов, полностью снять
избыточное давление и продуть азотом всю систему компрессора с подключенными к нему
трубопроводами до полного удаления водородсодержащего газа;

б) разобрать схемы пусковых устройств главного электродвигателя, электроприво­дов маслонасосов и запорной арматуры. Вывесить на местном щите и на щите управления в операторной плакаты «НЕ ВКЛЮЧАТЬ-РАБОТАЮТ ЛЮДИ»;

в) установить заглушки на приеме, нагнетании, продувочных линиях компрессора, трубопроводе отвода газа с фонарей и сальников, продуть азотом и установить заглушку на линии подвода азота к компрессору;

г) закрыть задвижки "сброс на свечу".

18.13 Ремонт компрессора ремонтным персоналом производится только по наряду-допуску.

18.14 Плакаты "НЕ ВКЛЮЧАТЬ-РАБОТАЮТ ЛЮДИ" могут быть сняты только с разрешения лица, выдавшего допуск на ремонт.

18.15 Производить сварочные работы в машинном зале компрессорной без специального разрешения запрещается. Курение и хранение вблизи компрессора легковоспламеняющихся веществ запрещается.

18.16 При ревизии и ремонте компрессора, необходимо пользоваться
взрывозащищенными переносными светильниками напряжением не выше 12В или
переносными аккумуляторами типа "Свет шахтера".

18.17 При подъеме и перемещении тяжелых деталей с помощью крана, соблюдать правила эксплуатации грузоподъемных механизмов.

18.18 Обслуживающий персонал должен иметь при себе на рабочих местах индивидуальный фильтрующий противогаз с коробкой БКФ.

18.19 Класс помещения компрессорной- В-1а. Группа взрывоопасных смесей- 4Т1.

18.20 Производственное оборудование должно соответствовать проектному. Вносимые в период эксплуатации изменения в параметры работы оборудования, изменения конструктивных особенностей оборудования должны согласовываться и утверждаться в установленном порядке.

18.21 Проверить приточную и вытяжную вентиляцию в операторной и производственных помещениях.

18.22 Проверить исправность средств связи.



 

Возможно, будет полезно почитать: